Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the sons of Israel said unto Yahweh - We have sinned, do, thou, with us, according to all that is fitting in thine eyes, - only rescue us, we beseech thee this day.

New American Standard Bible

The sons of Israel said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day.”

King James Version

And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Holman Bible

But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!”

International Standard Version

The Israelis replied to the LORD, "We have sinned, so do to us anything that's right to do in your opinion, just please deliver us right now."

A Conservative Version

And the sons of Israel said to LORD, We have sinned. Do thou to us whatever seems good to thee, only deliver us, we pray thee, this day.

American Standard Version

And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.

Amplified

The Israelites said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.”

Bible in Basic English

And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.

Darby Translation

And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day."

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will say to Jehovah, We sinned: do thou to us according to all the good in thine eyes; but deliver us now, this day.

King James 2000

And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do you unto us whatsoever seems good unto you; deliver us only, we pray you, this day.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} said to Yahweh, "We have sinned; {do to us accordingly as you see fit}; only please deliver us this day."

Modern King James verseion

And the sons of Israel said to Jehovah, We have sinned. Do You to us whatever is good in Your eyes; only deliver us, we pray You, today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the children of Israel said unto the LORD, "We have sinned: do thou unto us whatsoever please thee, and deliver us only at this time."

NET Bible

But the Israelites said to the Lord, "We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!"

New Heart English Bible

The children of Israel said to the LORD, "We have sinned. Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."

Webster

And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do thou to us whatever seemeth good to thee; deliver us only, we pray thee, this day.

World English Bible

The children of Israel said to Yahweh, "We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel say unto Jehovah, 'We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto the Lord

Usage: 0

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Hastings

Context Readings

Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites

14 Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen, - they, must save you, in the time of your tribulation. 15 And the sons of Israel said unto Yahweh - We have sinned, do, thou, with us, according to all that is fitting in thine eyes, - only rescue us, we beseech thee this day. 16 And they put away the gods of the stranger out of their midst, and served Yahweh, - and his soul was impatient of the misery of Israel.

Cross References

1 Samuel 3:18

So Samuel told him all the words, and hid nothing from him. And he said, Yahweh, he is; what is good in his own eyes, let him do.

2 Samuel 15:26

but, if thus, he say, I have no delight in thee, here I am, let him do unto me as may be good in his eyes.

Joshua 9:25

Now, therefore, here we are, in thy hand, - as may be good and right in thine eyes, to do unto us, do.

2 Samuel 10:12

Be strong, and let us put forth our strength, for the sake of our people, and for the sake of the cities of our God, - and, Yahweh, do what is good in his own eyes.

2 Samuel 12:13

And David said unto Nathan, I have sinned against Yahweh. Then said Nathan unto David, - Yahweh also, hath put away thy sin, thou shalt not die!

2 Samuel 24:10

And the heart of David smote him, after he had reckoned up the people, - and David said unto Yahweh - I have sinned greatly, in what I have done, Now, therefore, O Yahweh, take away, I beseech thee, the iniquity of thy servant, for I have done very foolishly.

2 Samuel 24:14

And David said unto Gad - I am in a great strait, - let us fall, I pray thee, into the hand of Yahweh, for, manifold, are, his compassions, but, into the hand of man, let me not fall.

Job 33:27

He sang before men, and said, I sinned, and, uprightness, I perverted, yet he requited me not;

Job 34:31-32

For, unto GOD, hath one ever said - I have borne punishment, I will not be perverse;

Proverbs 28:13

He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.

Jonah 2:4

And, I, said, I am driven out from before thine eyes, - Yet will I again have regard unto thy holy temple:

Jonah 3:9

Who knoweth whether God himself - may turn and grieve, - and turn away from the glow of his anger, that we perish not?

1 John 1:8-10

If we say - Sin, have we none! we are deceiving, ourselves, and, the truth, is not in us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain