Parallel Verses
The Emphasized Bible
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel, - and they said - Nay! but, a king, shall be over us:
New American Standard Bible
Nevertheless, the people
King James Version
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Holman Bible
The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.
International Standard Version
The people refused to listen to Samuel. Instead, they insisted, "No! Let a king rule over us instead!
A Conservative Version
But the people refused to hearken to the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us
American Standard Version
But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us,
Amplified
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, “No, but there shall be a king over us,
Bible in Basic English
But the people gave no attention to the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us,
Darby Translation
And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
Julia Smith Translation
And the people will refuse to hear to the voice of Samuel; and they will say, Nay; but a king shall be over us.
King James 2000
Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Lexham Expanded Bible
However, the people refused to listen to the voice of Samuel and they said, "No, but there must be a king over us,
Modern King James verseion
But the people refused to obey the voice of Samuel. And they said, No, but we will have a king over us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, the people would not hear the voice of Samuel, but did say, "Nay, not so: But there shall be a king over us,
NET Bible
But the people refused to heed Samuel's warning. Instead they said, "No! There will be a king over us!
New Heart English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,
Webster
Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;
World English Bible
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,
Youngs Literal Translation
And the people refuse to hearken to the voice of Samuel, and say, 'Nay, but a king is over us,
Themes
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Government » Mosaic » Miscellany of facts relating to the senate » Demands a king
Imitation » Of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Israel » Under the judges » Demands » King
Kings » Israel asked for, that they might be like the nations
samuel » People desire a king; he protests
Self-will » Exhibited in » Refusing to listen to the messengers of God
Self-will and stubbornness » Exhibited in » Refusing to hearken to the messengers of God
Sinful » The whole imitation of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Theocracy » Rejected by israel
Worldliness » Seen in the tendency to imitate worldly customs, etc » In bad governmental policies
Interlinear
Shama`
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:19
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
18 Then will ye make outcry, in that day, because of your king whom ye have chosen for yourselves, - and Yahweh will not answer you, in that day. 19 But the people refused to hearken unto the voice of Samuel, - and they said - Nay! but, a king, shall be over us: 20 so shall, even we, become like all the nations, - and our king shall judge us, and go forth before us, and fight our battles.
Phrases
Cross References
Jeremiah 44:16
As touching the word which thou hast spoken unto us, in the name of Yahweh we are not going to hearken unto thee;
Psalm 81:11
But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me.
Isaiah 66:4
I, also, will choose the things that vex them. And the things they dread, will I bring upon them, Because - I called and there was none to answer, I spake, and they hearkened not, - But did that which was wicked in mine eyes, And of that wherein I delighted not, made choice.
Jeremiah 7:13
Now, therefore - Because ye have done all these deeds Declareth Yahweh, - And though I spake unto you betimes speaking, Yet ye hearkened not, And though I cried unto you Yet ye answered not,
Ezekiel 33:31
That they may come unto thee as people do come And may sit before thee as my people, And they will hear thy words, But the, words themselves, they not do, - though fond with their mouths, they seem to be, After their unjust gain, their heart is going.