Parallel Verses
The Emphasized Bible
so shall, even we, become like all the nations, - and our king shall judge us, and go forth before us, and fight our battles.
New American Standard Bible
King James Version
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Holman Bible
Then we’ll be like all the other nations: our king will judge us, go out before us,
International Standard Version
We, too, will be like all the nations! Our king will govern us and go out before us to fight our battles."
A Conservative Version
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
American Standard Version
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Amplified
so that we too may be like all the nations [around us], that our king may judge [and govern] us and go out before us and fight our battles.”
Bible in Basic English
So that we may be like the other nations, and so that our king may be our judge and go out before us to war.
Darby Translation
that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.
Julia Smith Translation
And we were as all the nations; and our king judged us and went out before us, and fought our battles.
King James 2000
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Lexham Expanded Bible
so that we {also} may be like all the nations, and our king may rule us and go out before us and fight our battles."
Modern King James verseion
And we shall be, also we, like all the nations, so that our king may judge us and go out before us and fight our battles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and we will be like all other nations. And our king shall judge us, and go out before us and fight our battles."
NET Bible
We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles."
New Heart English Bible
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles."
Webster
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
World English Bible
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles."
Youngs Literal Translation
and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.'
Themes
the Armies of israel » Often led by the king in person
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Government » Mosaic » Miscellany of facts relating to the senate » Demands a king
Imitation » Of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Israel » Under the judges » Demands » King
Kings » Israel asked for, that they might be like the nations
samuel » People desire a king; he protests
Sinful » The whole imitation of worldly people and customs condemned » In bad governmental policies
Worldliness » Seen in the tendency to imitate worldly customs, etc » In bad governmental policies
Interlinear
Gowy
Shaphat
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:20
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
19 But the people refused to hearken unto the voice of Samuel, - and they said - Nay! but, a king, shall be over us: 20 so shall, even we, become like all the nations, - and our king shall judge us, and go forth before us, and fight our battles. 21 And Samuel heard all the words of the people, - and spake them in the ears of Yahweh.
Cross References
1 Samuel 8:5
and said unto him - Lo! thou, art old, and, thy sons, walk not in thy ways: Now, appoint for us a king to judge us, like all the nations.
Exodus 33:16
Whereby, indeed, shall it be known then that I have found favour in thine eyes, I, and thy people? Shall it not be, by thy going on with us? So shall we be more distinguished, I, and thy people, than any people that are on the face of the ground.
Leviticus 20:24-26
And said unto you - Ye, shall possess their soil, Yea, I myself, will give it you to possess it, A land flowing with milk and honey, - I - Yahweh, am your God, who have distinguished you from the peoples;
Numbers 23:9
Surely from the head of the rocks, do I see him, Yea, from the hills, do I observe him, - Lo! a people, who alone doth dwell, And among the nations, he doth not reckon himself.
Deuteronomy 7:6
For a holy people, art thou unto Yahweh thy God: of thee, hath Yahweh thy God, made choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground:
Psalm 106:35
But had fellowship with the nations, and learned their doings;
John 15:19
If, of the world, ye had been, the world, of its own, had been fond; but, because, of the world, ye are not, on the contrary, I, chose you out of the world, therefore, the world, doth hate you.
Romans 12:12
In hope, rejoicing, in tribulation, enduring, in prayer, persevering,
2 Corinthians 6:17
Wherefore come ye forth out of their midst, and be separated, - saith the Lord, - and, one impure, do not touch; and, I, will give you welcome,
Philippians 3:20
For, our citizenship, in the heavens, hath its rise; wherefore, a Saviour also, do we ardently await, - The Lord Jesus Christ, -
1 Peter 2:9
But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: -