Parallel Verses

The Emphasized Bible

so shall, even we, become like all the nations, - and our king shall judge us, and go forth before us, and fight our battles.

New American Standard Bible

that we also may be like all the nations, that our king may judge us and go out before us and fight our battles.”

King James Version

That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

Holman Bible

Then we’ll be like all the other nations: our king will judge us, go out before us, and fight our battles.”

International Standard Version

We, too, will be like all the nations! Our king will govern us and go out before us to fight our battles."

A Conservative Version

that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

American Standard Version

that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

Amplified

so that we too may be like all the nations [around us], that our king may judge [and govern] us and go out before us and fight our battles.”

Bible in Basic English

So that we may be like the other nations, and so that our king may be our judge and go out before us to war.

Darby Translation

that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.

Julia Smith Translation

And we were as all the nations; and our king judged us and went out before us, and fought our battles.

King James 2000

That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

Lexham Expanded Bible

so that we {also} may be like all the nations, and our king may rule us and go out before us and fight our battles."

Modern King James verseion

And we shall be, also we, like all the nations, so that our king may judge us and go out before us and fight our battles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and we will be like all other nations. And our king shall judge us, and go out before us and fight our battles."

NET Bible

We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles."

New Heart English Bible

that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles."

Webster

That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.

World English Bible

that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles."

Youngs Literal Translation

and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That we also may be like all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and that our king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

us, and go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

us, and fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

Context Readings

Israel's Demand For A King

19 But the people refused to hearken unto the voice of Samuel, - and they said - Nay! but, a king, shall be over us: 20 so shall, even we, become like all the nations, - and our king shall judge us, and go forth before us, and fight our battles. 21 And Samuel heard all the words of the people, - and spake them in the ears of Yahweh.



Cross References

1 Samuel 8:5

and said unto him - Lo! thou, art old, and, thy sons, walk not in thy ways: Now, appoint for us a king to judge us, like all the nations.

Exodus 33:16

Whereby, indeed, shall it be known then that I have found favour in thine eyes, I, and thy people? Shall it not be, by thy going on with us? So shall we be more distinguished, I, and thy people, than any people that are on the face of the ground.

Leviticus 20:24-26

And said unto you - Ye, shall possess their soil, Yea, I myself, will give it you to possess it, A land flowing with milk and honey, - I - Yahweh, am your God, who have distinguished you from the peoples;

Numbers 23:9

Surely from the head of the rocks, do I see him, Yea, from the hills, do I observe him, - Lo! a people, who alone doth dwell, And among the nations, he doth not reckon himself.

Deuteronomy 7:6

For a holy people, art thou unto Yahweh thy God: of thee, hath Yahweh thy God, made choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground:

Psalm 106:35

But had fellowship with the nations, and learned their doings;

John 15:19

If, of the world, ye had been, the world, of its own, had been fond; but, because, of the world, ye are not, on the contrary, I, chose you out of the world, therefore, the world, doth hate you.

Romans 12:12

In hope, rejoicing, in tribulation, enduring, in prayer, persevering,

2 Corinthians 6:17

Wherefore come ye forth out of their midst, and be separated, - saith the Lord, - and, one impure, do not touch; and, I, will give you welcome,

Philippians 3:20

For, our citizenship, in the heavens, hath its rise; wherefore, a Saviour also, do we ardently await, - The Lord Jesus Christ, -

1 Peter 2:9

But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: -

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain