Parallel Verses
NET Bible
So now do as they say. But seriously warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them."
New American Standard Bible
Now then, listen to their voice;
King James Version
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
Holman Bible
Listen to them, but you must solemnly warn them
International Standard Version
Now, listen to them, but you are to clearly warn them and inform them about how the king who rules over them will operate."
A Conservative Version
Now therefore hearken to their voice. However thou shall protest solemnly to them, and shall show them the manner of the king who shall reign over them.
American Standard Version
Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.
Amplified
So now listen to their voice; only solemnly warn them and tell them the ways of the king who will reign over them.”
Bible in Basic English
Give ear now to their voice: but make a serious protest to them, and give them a picture of the sort of king who will be their ruler.
Darby Translation
And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.
Julia Smith Translation
And now hear to their voice: but protesting, thou shalt protest to them, and announce to them the judgment of the king who shall reign over them.
King James 2000
Now therefore hearken unto their voice: however protest solemnly unto them, and show them the manner of the king that shall reign over them.
Lexham Expanded Bible
And so then, listen to their voice. However, you must earnestly warn them; you must explain to them the custom of the king who will rule over them."
Modern King James verseion
And now listen to their voice. Only, you shall surely protest solemnly to them, and show them the kind of king who shall reign over them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet, testify unto them and show them the duty of the king that shall reign over them."
New Heart English Bible
Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who shall reign over them."
The Emphasized Bible
Now, therefore, hearken to their voice, - save that thou, enter protest, against them, and tell them the manner of the king who will reign over them.
Webster
Now therefore hearken to their voice: yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that will reign over them.
World English Bible
Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who shall reign over them."
Youngs Literal Translation
And now, hearken to their voice; only, surely thou dost certainly protest to them, and hast declared to them the custom of the king who doth reign over them.'
Themes
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Government » Mosaic » Miscellany of facts relating to the senate » Demands a king
Hearing » Who the lord will not hear
Israel » Under the judges » Demands » King
Kings » Israel warned against seeking
Interlinear
Shama`
Qowl
'ak
`uwd
`uwd
Nagad
References
Easton
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:9
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
8 Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you. 9 So now do as they say. But seriously warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them." 10 So Samuel spoke all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.
Cross References
1 Samuel 8:11-18
He said, "Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
1 Samuel 10:25
Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.
Ezekiel 3:18
When I say to the wicked, "You will certainly die," and you do not warn him -- you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked deed and wicked lifestyle so that he may live -- that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
1 Samuel 2:13
Now the priests would always treat the people in the following way: Whenever anyone was making a sacrifice, while the meat was boiling, the priest's attendant would come with a three-pronged fork in his hand.
1 Samuel 14:52
There was fierce war with the Philistines all the days of Saul. So whenever Saul saw anyone who was a warrior or a brave individual, he would conscript him.
Ezekiel 45:7-8
"'For the prince there will be land on both sides of the holy allotment and the allotted city, alongside the holy allotment and the allotted city, on the west side and on the east side; it will be comparable in length to one of the portions, from the west border to the east border
Ezekiel 46:18
The prince will not take away any of the people's inheritance by oppressively removing them from their property. He will give his sons an inheritance from his own possessions so that my people will not be scattered, each from his own property.'"