Parallel Verses

Darby Translation

And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.

New American Standard Bible

Then Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was.

King James Version

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.

Holman Bible

“Good,” Saul replied to his attendant. “Come on, let’s go.” So they went to the city where the man of God was.

International Standard Version

Saul told his young man, "That's a good suggestion! Come on, let's go!" Then they entered the town where the man of God was.

A Conservative Version

Then Saul said to his servant, Well said. Come, let us go. So they went to the city where the man of God was.

American Standard Version

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.

Amplified

Saul said to his servant, “Well said; come, let us go.” So they went to the city where the man of God was living.

Bible in Basic English

Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.

Julia Smith Translation

And Saul will say to his boy, Thy word was good; going, we will go: and they will go to the city where was the man of God there.

King James 2000

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.

Lexham Expanded Bible

So Saul said to his servant, "{Your suggestion is a good one}. Come, let us go." And they went to the town where the man of God [was].

Modern King James verseion

And Saul said to his young man, Your word is good. Come, let us go. So they went into the city where the man of God was.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Saul to his young man, "Well said of thee, 'Come let us go.'" And so they went unto the city where the man of God was.

NET Bible

So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was.

New Heart English Bible

Then Saul said to his servant, "Well said. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was.

The Emphasized Bible

And Saul said unto his young man, Good, is thy word, come! let us go! So they went unto the city, where the man of God was.

Webster

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God was.

World English Bible

Then Saul said to his servant, "Well said. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was.

Youngs Literal Translation

And Saul saith to his young man, 'Thy word is good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God is.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

נער 
Na`ar 
Usage: 239

ילך 
Yalak 
Usage: 0

let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

So they went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

unto the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

where the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

9 (In former time in Israel, when a man went to ask counsel of God, he said, Come and let us go to the seer; for he that is now called a Prophet was in former time called a Seer.) 10 And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was. 11 As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?

Cross References

2 Kings 5:13-14

And his servants drew near, and spoke to him and said, My father, if the prophet had bidden thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he says to thee, Wash and be clean?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain