Parallel Verses
King James Version
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
New American Standard Bible
He had a son whose name was Saul, a
Holman Bible
He had a son named Saul, an impressive young man.
International Standard Version
he had a son named Saul, who was a choice and handsome young man. There was no one among the Israelis as handsome as he, and he was a head taller than any of the other people.
A Conservative Version
And he had a son whose name was Saul, a young man and fine looking. And there was not among the sons of Israel a man better looking than he. From his shoulders and upward he was taller than any of the people.
American Standard Version
And he had a son, whose name was Saul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Amplified
Kish had a son named Saul, a choice and handsome man; among the sons of Israel there was not a man more handsome than he. From his shoulders and up he was [a head] taller than any of the people.
Bible in Basic English
He had a son named Saul, a specially good-looking young man; there was no one better-looking among the children of Israel: he was taller by a head than any other of the people.
Darby Translation
And he had a son whose name was Saul, choice and comely; and there was not among the children of Israel a comelier person than he; from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Julia Smith Translation
And to him was a son and his name Saul, a young man and good: and not a man of the sons of Israel good above him: from his shoulder and from above, high above all the people.
King James 2000
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and handsome: and there was not among the children of Israel a more handsome person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Lexham Expanded Bible
He had a son whose name was Saul, a young and handsome man. There was not a man from the {Israelites} more handsome than he [was]; from his shoulders up, he was taller than all the people.
Modern King James verseion
And he had a son named Saul, a young and handsome one. And there was not a man among the sons of Israel more handsome than he, being taller than any of the people from his shoulder and upward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the same had a son called Saul, a goodly young man, so that among the children of Israel, there was none goodlier than he, and was thereto, from the shoulders upward, higher than all the other people.
NET Bible
He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.
New Heart English Bible
He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people.
The Emphasized Bible
and, he, had a son, whose name, was Saul, a choice young man and of noble appearance, and there was not a man of the sons of Israel, more noble than he, - from his shoulders and upwards, was he taller than any of the people.
Webster
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a more handsome person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
World English Bible
He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Youngs Literal Translation
and he hath a son, and his name is Saul, a choice youth and goodly, and there is not a man among the sons of Israel goodlier than he -- from his shoulder and upward, higher than any of the people.
Themes
Appearances » Deceitful » General references to
tribe of Benjamin » Furnished the first king to israel
saul » King of israel » His personal appearance
saul » King of israel » A benjamite, son of kish
Saul, king of israel » The man who lost a crown characteristics of » Fine personal appearance (?)
Interlinear
Shem
Towb
Towb
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 9:2
Verse Info
Context Readings
Saul, The Requested King, Introduced
1 Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power. 2 And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people. 3 And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Cross References
Genesis 6:2
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
Numbers 13:33
And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
1 Samuel 10:23-24
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
1 Samuel 16:7
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
1 Samuel 17:4
And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.
2 Samuel 14:25-26
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Jeremiah 9:23
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches: