Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will say to him, Behold now, a man of God in this city, and the man honored; all which he shall speak, coming, will come: now we will go there, perhaps he will announce to us our way which we went upon it

New American Standard Bible

He said to him, “Behold now, there is a man of God in this city, and the man is held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there, perhaps he can tell us about our journey on which we have set out.”

King James Version

And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.

Holman Bible

“Look,” the attendant said, “there’s a man of God in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true. Let’s go there now. Maybe he’ll tell us which way we should go.”

International Standard Version

The young man said, "Look, there's a man of God in this town. The man is respected, and everything he predicts happens. Now, let's go there. Perhaps he can tell us about the journey on which we have set out."

A Conservative Version

And he said to him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor. All that he says comes surely to pass. Now let us go there, perhaps he can tell us concerning our journey on which we go.

American Standard Version

And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honor; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.

Amplified

The servant said to him, “Look here, in this city there is a man of God, and the man is held in honor; everything that he says comes true. Now let us go there; perhaps he can advise us about our journey [and tell us where we should go].”

Bible in Basic English

But the servant said to him, See now, in this town there is a man of God, who is highly honoured, and everything he says comes true: let us go there now; it may be that he will give us directions about our journey.

Darby Translation

And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.

King James 2000

And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says comes surely to pass: now let us go there; perhaps he can show us our way that we should go.

Lexham Expanded Bible

But he said to him, "Look, a man of God [is] in this town, and the man [is] honored. All that he says certainly comes true. So then let us go there; perhaps he will tell us about our journey on which we have gone."

Modern King James verseion

And he said to him, Behold now, in this city is a man of God, and an honorable man. All that he says surely comes to pass. Now let us go there. Perhaps he can declare our way to us, how to go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold, there is in this city a worshipful man of God, and all that he sayeth cometh to pass. Now then let us go thither: peradventure he shall show us what way we may go."

NET Bible

But the servant said to him, "Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let's go there. Perhaps he will tell us where we should go from here."

New Heart English Bible

He said to him, "See now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor. All that he says surely comes to pass. Now let us go there. Perhaps he can tell us concerning our journey on which we have set out."

The Emphasized Bible

And he said to him: Lo! I pray thee, a man of God, liveth in this city, and, the man, is held in honour, all that he saith, surely cometh to pass. Now, let us go thither; peradventure he may tell us our way, whereon we should have gone.

Webster

And he said to him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; it may be he can show us our way that we should go.

World English Bible

He said to him, "See now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor. All that he says comes surely to pass. Now let us go there. Perhaps he can tell us concerning our journey whereon we go."

Youngs Literal Translation

And he saith to him, 'Lo, I pray thee, a man of God is in this city, and the man is honoured; all that he speaketh doth certainly come; now, we go there, it may be he doth declare to us our way on which we have gone.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and he is an honourable
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

now let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

us our way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

5 They went into the land of Zuph, and Saul said to his boy that was with him, Come, and we will turn back, lest my father shall leave from the asses, and be afraid for us. 6 And he will say to him, Behold now, a man of God in this city, and the man honored; all which he shall speak, coming, will come: now we will go there, perhaps he will announce to us our way which we went upon it 7 And Saul will say to his boy, And behold, we will go, and what shall we bring to the man? for the bread departed from our vessels, and not a gift to bring to the man of God: what with us?



Cross References

Deuteronomy 33:1

And this the blessing which Moses the man of God praised the sons of Israel before his death.

1 Kings 13:1

And behold a man of God came out of Judah in the word of Jehovah to the house of God; and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

1 Samuel 2:27

And a man of God will come to Eli and say to him, Thus said Jehovah, Revealing myself, I was revealed to the house of thy father in their being in Egypt to the house of Pharaoh.

1 Samuel 3:19-20

And Samuel will be magnified, and Jehovah was with him, and there fell not from all his words to the earth.

2 Kings 6:6

And the man of God will say, Where fell it? And he will cause him to see the place. And he will cut down wood and cast there; and the iron will overflow.

Isaiah 44:26

Setting up the word of his servant, and he will complete the cousnel of his messengers; saying to Jerusalem, Thou shalt be dwelt in; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and will raise up her wastes:

Zechariah 1:5-6

Your fathers, where are they? and the prophets, shall they live forever?

Matthew 24:35

The heaven and the earth shall pass away, but my words should not pass away.

1 Thessalonians 2:10

Ye witnesses, and God, how holily and justly and unblamably we were to you the believing:

1 Thessalonians 5:13

And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves.

1 Timothy 6:11

And thou, O man of God, flee these things; and follow justice, devotion, faith, love, patience, meekness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain