Parallel Verses
New American Standard Bible
You also became
King James Version
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
Holman Bible
and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message
International Standard Version
You became imitators of us and of the Lord. In spite of a great deal of suffering, you welcomed the word with the joy that the Holy Spirit produces.
A Conservative Version
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of Holy Spirit,
American Standard Version
And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;
Amplified
You became imitators of us and [through us] of the Lord, after you welcomed our message in [a time of] great trouble with the joy supplied by the Holy Spirit;
An Understandable Version
And you became imitators of us and of the Lord. [And even though] you suffered much affliction, you welcomed the message with joy [given to you] by the Holy Spirit,
Anderson New Testament
And you became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy of the Holy Spirit,
Bible in Basic English
And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;
Common New Testament
You became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit;
Daniel Mace New Testament
and you imitated us, and were imitators of the Lord, having receiv'd the word, notwithstanding all your afflictions, with that alacrity, which the holy spirit inspires.
Darby Translation
and ye became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit,
Godbey New Testament
And you became imitators of us, and the Lord, having received the word in much tribulation, with the joy of the Holy Ghost;
Goodspeed New Testament
And you followed the example set by us and by the Lord, for though our message brought you great trouble, you welcomed it with joy inspired by the holy Spirit,
John Wesley New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.
Julia Smith Translation
And ye were imitators of us, and of the Lord, having received the word in much pressure, with joy of the Holy Spirit:
King James 2000
And you became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit:
Lexham Expanded Bible
And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
Modern King James verseion
And you became imitators of us and of the Lord, welcoming the Word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye became followers of us, and of the Lord: and received the word in much affliction, with joy of the holy ghost:
Moffatt New Testament
and you started to copy us and the Lord, welcoming the word, though it brought you heavy trouble, with a joy inspired by the holy Spirit.
Montgomery New Testament
Moreover, you began to follow the pattern I set you, and the Lord's also, receiving the word with joy in the Holy Spirit, although amid severe persecution.
NET Bible
And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.
New Heart English Bible
You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Noyes New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy from the Holy Spirit;
Sawyer New Testament
And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction with the joy of the Holy Spirit,
The Emphasized Bible
And, ye, became, imitators of us, and of the Lord, giving welcome unto the word, in much tribulation, with joy of Holy Spirit;
Thomas Haweis New Testament
And ye became imitators of us, and of the Lord, receiving the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost;
Twentieth Century New Testament
And you yourselves began to follow, not only our example, but the Master's also; and, in spite of much suffering, you welcomed the Message with a joy inspired by the Holy Spirit,
Webster
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit:
Weymouth New Testament
And you followed the pattern set you by us and by the Master, after you had received the Message amid severe persecution, and yet with the joy which the Holy Spirit gives,
Williams New Testament
And you followed the example set by us and by the Lord, because you welcomed our message with a joy inspired by the Holy Spirit, in spite of the painful persecutions it brought you,
World English Bible
You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Worrell New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit;
Worsley New Testament
And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word tho' in much affliction, yet with joy of the holy Ghost.
Youngs Literal Translation
and ye -- ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Thessalonians
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Communicates joy to saints
Imitation » Of worldly people and customs condemned » Spiritual
Joy » The gospel to be received with
Joy » Instances of » Of thessalonians, when they believed paul's gospel
Topics
Interlinear
Ginomai
Thlipsis
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:6
Prayers for 1 Thessalonians 1:6
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
5
For our gospel did not come unto you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and in full assurance as ye know what manner of men we were among you for your sake.
6 You also became
Cross References
Acts 13:52
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
1 Corinthians 4:16
Therefore, I beseech you that ye imitate me.
1 Corinthians 11:1
Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is this: Charity, joy, peace, tolerance, gentleness, goodness, faith,
Acts 17:5-10
But the disobedient Jews, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort and gathered a company and set all the city on an uproar and assaulted the house of Jason and sought to bring them out to the people.
2 Thessalonians 3:9
Not because we did not have authority, but to give you an example that you might imitate us.
Hosea 2:14
Therefore, behold, I will induce her and bring her into the wilderness and speak unto her heart.
Matthew 16:24
Then Jesus said unto his disciples, If anyone will come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Mark 10:29-30
And answering him, Jesus said, Verily I say unto you, There is no one that has left house or brethren or sisters or father or mother or wife or children or lands for my sake and the gospel's
John 8:12
Then Jesus spoke again unto them, saying, I AM the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness but shall have the light of life.
John 13:13-15
Ye call me Master and Lord; and ye say well, for so I am.
John 14:16-18
and I will ask the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever,
Acts 5:41
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
Acts 9:31
Then the congregations had rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria and were edified, walking in the fear of the Lord, and with the comfort of the Holy Spirit they were multiplied.
Romans 5:3-5
And not only this, but we even glory in the tribulations, knowing that the tribulation works patience;
Romans 8:16-18
For the same Spirit bears witness unto our spirit that we are sons of God,
Romans 15:13
And believing, the God of hope fills you with all joy and peace that ye may abound in hope by the virtue of the Holy Spirit.
2 Corinthians 8:1-2
Likewise, brethren, we make known unto you the grace of God bestowed on the congregations of Macedonia,
2 Corinthians 8:5
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord and then unto us by the will of God.
Ephesians 5:1
Be ye therefore imitators of God, as dear children
Philippians 3:17
Brethren, be imitators of me and consider those who so walk, as ye have us for a pattern.
1 Thessalonians 2:13-14
For this cause also we thank God without ceasing, that having received from us the word to hear from God, ye received it not as the word of men, (but as it is in truth) the word of God, which effectually works in you that believe.
1 Thessalonians 3:2-4
and sent Timothy, our brother and minister of God and our fellowlabourer in the gospel of the Christ, to confirm you and to exhort you in your faith,
2 Thessalonians 1:4
so that we ourselves glory in you in the congregations of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure and
Hebrews 10:34
For ye had compassion of me in my bonds and took joyfully the spoiling of your goods, knowing that in yourselves ye have a better substance in the heavens, and that abides.
1 Peter 1:6
In which ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are afflicted in diverse temptations,
1 Peter 1:8
whom having not seen, ye love; in whom, though at present ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory;
1 Peter 3:13
And who is he that can harm you, if ye are followers of that which is good?
3 John 1:11
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that does good is of God, but he that does evil has not seen God.