Parallel Verses
World English Bible
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
New American Standard Bible
so that you became an example to all the believers in
King James Version
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
Holman Bible
As a result, you became an example to all the believers in Macedonia
International Standard Version
As a result, you became a model for all the believers in Macedonia and Achaia.
A Conservative Version
in order for you to become examples to all those who believe, in Macedonia and in Achaia.
American Standard Version
so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.
Amplified
so that you became an example to all the believers in
An Understandable Version
and so became an example to all the believers in Macedonia and Achaia. [Note: These two provinces make up present-day Greece].
Anderson New Testament
so that you were examples to all that believe, in Macedonia and Achaia.
Bible in Basic English
So that you became an example to all those who have faith in Christ in Macedonia and Achaia.
Common New Testament
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Daniel Mace New Testament
so that you became examples to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Darby Translation
so that ye became models to all that believe in Macedonia and in Achaia:
Godbey New Testament
so that you are an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
Goodspeed New Testament
so that you set an example to all the believers in Macedonia and Greece.
John Wesley New Testament
So that ye became examples to all that believed in Macedonia and Achaia.
Julia Smith Translation
So that ye were types to all believing in Macedonia and Achaia.
King James 2000
So that you were examples to all that believe in Macedonia and Achaia.
Lexham Expanded Bible
so that you became an example to all those who believe in Macedonia and in Achaia,
Modern King James verseion
so that you were examples to all who believe in Macedonia and Achaia.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that ye were an example to all that believe in Macedonia, and Achaia.
Moffatt New Testament
Thus you became a pattern to all the believers in Macedonia and in Achaia;
Montgomery New Testament
Thus you became a pattern to all the believers in Macedonia and Achaia.
NET Bible
As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
New Heart English Bible
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
Noyes New Testament
so that ye became an example to all that believe in Macedonia and in Achaia.
Sawyer New Testament
so that you became an example to all that believe in Macedonia and Achaia.
The Emphasized Bible
So that ye became an ensample unto all who were coming to the faith, in Macedonia and in Achaia:
Thomas Haweis New Testament
so that ye became models for all that believe in Macedonia and Achaia.
Twentieth Century New Testament
And so became a pattern to all who believed in Christ throughout Macedonia and Greece.
Webster
So that ye were examples to all that believe, in Macedonia and Achaia.
Weymouth New Testament
so that you became a pattern to all the believers throughout Macedonia and Greece.
Williams New Testament
so that you became examples to all the believers in Macedonia and Greece.
Worrell New Testament
so that ye became a model to all who believe in Macedonia and in Achaia.
Worsley New Testament
So that ye became examples to all the believers in Macedonia and Achaia.
Youngs Literal Translation
so that ye became patterns to all those believing in Macedonia and Achaia,
Interlinear
Ginomai
Tupos
Pas
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:7
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
6 You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit, 7 so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia. 8 For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we need not to say anything.
Cross References
Acts 18:1
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.
1 Timothy 4:12
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.
Titus 2:7
in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,
1 Peter 5:3
neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.
Acts 1:13
When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
Acts 16:12
and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.
2 Corinthians 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the assembly of God which is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:
2 Corinthians 9:2
for I know your readiness, of which I boast on your behalf to them of Macedonia, that Achaia has been prepared for a year past. Your zeal has stirred up very many of them.
2 Corinthians 11:9-10
When I was present with you and was in need, I wasn't a burden on anyone, for the brothers, when they came from Macedonia, supplied the measure of my need. In everything I kept myself from being burdensome to you, and I will continue to do so.
1 Thessalonians 1:8
For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we need not to say anything.
1 Thessalonians 4:10
for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;