Parallel Verses
World English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
New American Standard Bible
You are witnesses, and so is
King James Version
Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Holman Bible
You are witnesses,
International Standard Version
You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe.
A Conservative Version
Ye are witnesses, and God, how piously and justly and blamelessly we became to you who believe,
American Standard Version
Ye are witnesses, and God also , how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe:
Amplified
You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ].
An Understandable Version
You can testify, [just] as God can, how holy, righteous and blameless our conduct was toward you believers.
Anderson New Testament
You are witnesses, and God also, in how holy and just and blameless a manner we conducted our selves among you that believe,
Bible in Basic English
You are witnesses, with God, how holy and upright and free from all evil was our way of life among you who have faith;
Common New Testament
You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless we behaved toward you believers;
Daniel Mace New Testament
you are witnesses, and God is so too, how holy, how just and irreproachable our behaviour was to you, who believe.
Darby Translation
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:
Godbey New Testament
You are witnesses, and God, how sacredly and righteously and blamelessly we were unto you who believed:
Goodspeed New Testament
You will testify, and God will, how pure and upright and irreproachable our relations were with you who believed.
John Wesley New Testament
Ye are witnesses and God, how holily and justly and unblameably we behaved among you that believe:
Julia Smith Translation
Ye witnesses, and God, how holily and justly and unblamably we were to you the believing:
King James 2000
You are witnesses, and God also, how holy and just and unblamable was our behavior among you that believe:
Lexham Expanded Bible
You [are] witnesses, and [so is] God, how devoutly and righteously and blamelessly we became to you who believe,
Modern King James verseion
You and God are witnesses how holily and justly and blamelessly we were to you who believe,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye are witnesses, and so is God, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Moffatt New Testament
You are witnesses, and so is God, to our behaviour among you believers, how pious and upright and blameless it was,
Montgomery New Testament
You are witnesses??nd so is God??ow pure and just and blameless was my behavior among you believers.
NET Bible
You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
New Heart English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
Noyes New Testament
Ye are witnesses, and so is God, how holily, and righteously, and unblamably we conducted ourselves toward you that believe;
Sawyer New Testament
You are witnesses, and God, how piously, and righteously, and blamelessly we were with you that believe,
The Emphasized Bible
Ye, are witnesses - God also, how kindly and righteously and blamelessly, unto you who were believing, we were found to behave;
Thomas Haweis New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and faultlessly we conducted ourselves among you that believe:
Twentieth Century New Testament
You will bear witness, and God also, that our relations with you who believed in Christ were pure, and upright, and beyond reproach.
Webster
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:
Weymouth New Testament
You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.
Williams New Testament
You can testify, and God too, with what pure, upright, and irreproachable motives I dealt with you who believed;
Worrell New Testament
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and unblamably we behaved toward you who believe;
Worsley New Testament
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblameably we behaved towards you that believe:
Youngs Literal Translation
ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:10
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
9 For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God. 10 You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe. 11 As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 1:5
and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
2 Corinthians 1:12
For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Numbers 16:15
Moses was very angry, and said to Yahweh, "Don't respect their offering: I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them."
1 Samuel 12:3-5
Here I am. Witness against me before Yahweh, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."
Job 29:11-17
For when the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it commended me:
Job 31:1-39
"I made a covenant with my eyes, how then should I look lustfully at a young woman?
Psalm 7:3-5
Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
Psalm 18:20-24
Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
Jeremiah 18:20
Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.
Acts 20:18
When they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time,
Acts 20:26
Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men,
Acts 20:33-34
I coveted no one's silver, or gold, or clothing.
Acts 24:16
Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
2 Corinthians 4:2
But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Corinthians 5:11
Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.
2 Corinthians 6:3-10
We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,
2 Corinthians 7:2
Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.
2 Corinthians 11:11
Why? Because I don't love you? God knows.
2 Corinthians 11:31
The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.
1 Thessalonians 2:5
For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),
2 Thessalonians 3:7
For you know how you ought to imitate us. For we didn't behave ourselves rebelliously among you,
1 Timothy 4:12
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.
2 Timothy 3:10
But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
Titus 2:7-8
in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,
1 Peter 5:3
neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.