Parallel Verses
Montgomery New Testament
For the word of the Lord has been sounded forth from you, and its sound has been heard not only in Macedonia and Achaia, but also in every place where the tidings of your faith toward God have been spread abroad, so that I have no need to speak of it.
New American Standard Bible
For
King James Version
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
Holman Bible
For the Lord’s message rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith
International Standard Version
From you the word of the Lord has spread out not only in Macedonia and Achaia, but also in every place where your faith in God has become known. As a result, we do not need to say anything about it.
A Conservative Version
For the word of the Lord has sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone forth, so that we have no need to say anything.
American Standard Version
For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.
Amplified
For the word of the Lord has resounded from you and has echoed [like thunder], not only in Macedonia and Achaia, but in every place [the news of] your [great] faith in God has spread, so that we never need to say anything about it.
An Understandable Version
For the Lord's message sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but your faith toward God [also] spread everywhere [else], so that we do not have to say anything [about you].
Anderson New Testament
For from you, the word of the Lord sounded out, not only in Macedonia and Achaia, but also your faith in God has gone abroad in every place, so that we have no need to speak any thing.
Bible in Basic English
For not only was the word of the Lord sounding out from you in Macedonia and Achaia, but in every place your faith in God is made clear; so that we have no need to say anything.
Common New Testament
For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we have no need to say anything.
Daniel Mace New Testament
for the gospel has made so favourable a progress not only in Macedonia and Achaia, but in every other place, where the reputation of your divine faith has spread, that 'tis needless to mention any thing of it; since they all relate of us,
Darby Translation
for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which is towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;
Godbey New Testament
For from you the word of the Lord echoed out, not only in Macedonia and in Achaia, but in every place your faith which is towards God has gone forth; so that we have no need to say any thing:
Goodspeed New Testament
For the Lord's message has rung out from you not only over Macedonia and Greece, but the story of your belief in God has gone everywhere, so that we never need to mention it.
John Wesley New Testament
For from you the word of the Lord sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but your faith toward God went abroad in every place also, so that we need not speak any thing.
Julia Smith Translation
For from you sounded forth the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith towards God went out; so that we have no need to speak any thing.
King James 2000
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God is spread abroad; so that we need not to speak anything.
Lexham Expanded Bible
for from you the word of the Lord has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith toward God has gone out, so that we have no need to say anything.
Modern King James verseion
For from you the Word of the Lord sounded out, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out, so that we do not need to speak anything.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For from you sounded out the word of the Lord, not in Macedonia and in Achaia only: but your faith also which ye have unto God, spread herself abroad in all quarters, so greatly that it needeth not us to speak anything at all:
Moffatt New Testament
for the word of the Lord has resounded from you not only through Macedonia and Achaia ??no, your faith in God has reached every place. We never need to speak about it.
NET Bible
For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything.
New Heart English Bible
For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we do not need to say anything.
Noyes New Testament
For from you the word of the Lord hath sounded forth not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith toward God hath become known; so that we need not say anything [about you].
Sawyer New Testament
For from you the word of the Lord was proclaimed not only in Macedonia and Achaia, but your faith with respect to God went into every place, so that we had no need to say any thing;
The Emphasized Bible
From you, in fact, hath sounded forth the word of the Lord - not only m Macedonia and in Achaia, but, in every place, your faith which is toward God, hath gone forth, so that, no need, have we to be saying anything;
Thomas Haweis New Testament
For from you sounded forth the word of the Lord, not only into Macedonia and Achaia, but into every region also your fidelity towards God is gone out, so that we have no need to say any thing.
Twentieth Century New Testament
For it was from you that the Lord's Message resounded throughout Macedonia and Greece; and, more than that, your faith in God has become known far and wide; so that there is no need for us to say another word.
Webster
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
Weymouth New Testament
For it was not only from you that the Master's Message sounded forth throughout Macedonia and Greece; but everywhere your faith in God has become known, so that it is unnecessary for us to say anything about it.
Williams New Testament
(1:7) For the message of the Lord has rung out from you, not only in Macedonia and Greece, but everywhere the report of your faith in God has been told, so that we need never mention it.
World English Bible
For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we need not to say anything.
Worrell New Testament
For from you has sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith toward God has gone forth; so that we have no need to speak anything;
Worsley New Testament
For the word of the Lord sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia; but also in every place your faith towards God is spread abroad, so that we have no need to say any thing of it.
Youngs Literal Translation
for from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God did go forth, so that we have no need to say anything,
Topics
Interlinear
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
En
ἐν
En
Usage: 2128
Pas
Pistis
Exerchomai
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:8
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
7 Thus you became a pattern to all the believers in Macedonia and Achaia. 8 For the word of the Lord has been sounded forth from you, and its sound has been heard not only in Macedonia and Achaia, but also in every place where the tidings of your faith toward God have been spread abroad, so that I have no need to speak of it. 9 For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,
Cross References
Romans 1:8
First I thank my God, through Jesus Christ, for all of you, because your faith is being proclaimed throughout all the world.
2 Thessalonians 3:1
Finally, brothers, pray on for me, that God's word may run swiftly, and be glorified as in your own case,
2 Thessalonians 1:4
So that I myself am boasting about you among the churches of God, boasting of the stedfastness and faith which you are displaying in all the troubles and afflictions which you are enduring.
Romans 10:14-18
How then shall thy call upon Him in whom they do not believe? And how are they to believe in One of whom they have never heard? And how shall they hear without a preacher?
Romans 16:19
I say this, for the tidings of your obedience have been told throughout the world. On your own behalf, then, I rejoice; but I want you to be wise unto the good, but innocents in evil.
1 Corinthians 14:36
What, was it from you that the word of God went forth, or to you only did it come?
2 Corinthians 3:4
Such confidence I have through Christ before God.
3 John 1:12
All men bear testimony to Demetrius, and so does the truth itself. I also bear testimony to him; and you know that my testimony is true.
Revelation 14:6
Then I saw another angel who was flying in mid-heaven. He had an eternal evangel, to evangelize all the dwellers on the earth, of every nation and tribe and tongue and people.
Revelation 22:17
"And the Spirit and the Bride say 'Come!' And let him who hears, say 'Come!' And let him who thirsts, come; And whoever wills, let him take the Water of Life freely."