Parallel Verses
Sawyer New Testament
But we, brothers, being deprived of you for a short time in presence, not in heart, used greater diligence to see your face, with much desire.
New American Standard Bible
But we, brethren, having been taken away from you for a
King James Version
But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
Holman Bible
But as for us, brothers, after we were forced to leave you for a short time (in person, not in heart
International Standard Version
Brothers, although we have been separated from you for a little while in person but not in heart we eagerly desire to see you again face to face.
A Conservative Version
But we, brothers, who were orphaned from you for the time of an hour, in presence not in heart, hastened more earnestly to see your face, with much desire.
American Standard Version
But we, brethren, being bereaved of you for a short season, in presence not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face with great desire:
Amplified
But since we were taken away from you, believers, for a little while—in person, but not in heart—we endeavored, with great longing to see you face to face.
An Understandable Version
But brothers, after we were separated from you for a short time --- in person but not in spirit --- we became all the more eager [to come to you] and strongly desired to see you in person. [Note: The word "separated" here denotes the traumatic experience of a child being forcibly removed from its parents. It had been about six months since Paul left Thessalonica under adverse circumstances].
Anderson New Testament
But we, brethren, having been taken from you for a short time, in person, not in heart, did, with great desire, endeavor the more earnestly to see your face.
Bible in Basic English
But we, my brothers, being away from you for a short time, in body but not in heart, had all the more desire to see your face;
Common New Testament
But since we were taken away from you, brethren, for a short time, in person not in heart, we endeavored the more eagerly and with great desire to see you face to face.
Daniel Mace New Testament
As for me, my brethren, having been so abruptly separated from you, in person, tho' not in affection, I have the more ardently endeavour'd to see you again.
Darby Translation
But we, brethren, having been bereaved of you and separated for a little moment in person, not in heart, have used more abundant diligence to see your face with much desire;
Godbey New Testament
But, brethren, we having been absent from you for the space of an hour, in presence, not in heart, we were the more exceedingly anxious to see your face with much desire.
Goodspeed New Testament
For our part, brothers, when we were separated from you for a little while??n person, though not in spirit??e were extremely eager and longed intensely to see you.
John Wesley New Testament
But we, brethren, being taken from you for a short time, in presence, not in heart, laboured with great desire the more abundantly to see your face.
Julia Smith Translation
And we, brethren, having been separated from you for a due measure of time, in face, not in heart, we were the more excessively zealous to see your face with much eager desire.
King James 2000
But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored the more abundantly to see your face with great desire.
Lexham Expanded Bible
But [when] we were made orphans by separation from you, brothers, for {a short time} (in face, not in heart), [we were] even more eager with great desire to see your face,
Modern King James verseion
But, my brothers, when we were taken away from you for an hour's time (in presence, not in heart), more abundantly we were eager with much desire to see your face.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Forasmuch, brethren, as we are kept from you for a season, as concerning the bodily presence - but not in the heart - we enforced the more to see you personally with great desire,
Moffatt New Testament
Brothers, when we were bereft of you for a little while (out of sight, not out of mind), we were the more eager to see you. We had a keen longing for you.
Montgomery New Testament
But I, my brothers, although torn from you for a short season (in presence, not in heart), made eager efforts to behold you face to face with strong longing.
NET Bible
But when we were separated from you, brothers and sisters, for a short time (in presence, not in affection) we became all the more fervent in our great desire to see you in person.
New Heart English Bible
But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,
Noyes New Testament
But we, brethren, having been bereaved of you for a short time, separated in body, not in heart, used the greater endeavors with much earnestness to see your face.
The Emphasized Bible
Now, we, brethren, having been bereaved away from you, for the season of an hour, - in presence, not in heart, gave more abundant diligence, your face, to behold, with much longing;
Thomas Haweis New Testament
But we, brethren, bereaved of you for a short moment, in person, not in heart, have more abundantly longed to see your face with great desire.
Twentieth Century New Testament
As for ourselves, Brothers, our having been bereaved of you even for a short time--though in body only, and not in spirit--made us all the more eager to see your faces again; and the longing to do so was strong upon us.
Webster
But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored the more abundantly to see your face with great desire.
Weymouth New Testament
But we, brethren, having been for a short time separated from you in bodily presence, though not in heart, endeavoured all the more earnestly, with intense longing, to see you face to face.
Williams New Testament
Now we, brothers, on our part, when we were separated from you for a little while -- in person but not in heart -- were extremely eager and intensely longing to see you.
World English Bible
But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,
Worrell New Testament
But we, brethren, having been bereft of you for a short season, in presence, not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face, with great desire.
Worsley New Testament
But we, brethren, being separated from you for a season, in person not in heart, endeavoured the more earnestly to see you again with much desire.
Youngs Literal Translation
And we, brethren, having been taken from you for the space of an hour -- in presence, not in heart -- did hasten the more abundantly to see your face in much desire,
Topics
Interlinear
De
Spoudazo
Perissoteros
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:17
Verse Info
Context Readings
Paul's Desire To Revisit The Thessalonians
16 forbidding us to speak to the gentiles that they may be saved, that they may fill up their sins always; and the wrath has come on them to the utmost. 17 But we, brothers, being deprived of you for a short time in presence, not in heart, used greater diligence to see your face, with much desire. 18 For which reason we wished to come to you; I Paul indeed once and again, and Satan hindered us.
Cross References
1 Corinthians 5:3
For I indeed as absent in body, but present in spirit, have already judged as present him that has so done this,
Colossians 2:5
For if I am absent in the flesh, still I am present in spirit with you, rejoicing and beholding your order and the strength of your faith in Christ.
Luke 22:15
and he said to them, I have greatly desired to eat this passover with you before I suffer;
Acts 17:10
And the brothers immediately, by night, sent away Paul and Silas to Berea; and when they came they went into the synagogue of the Jews;
Romans 1:13
But I wish you not to be ignorant, brothers, that I often purposed to come to you, and was hindered hitherto, that I might have some fruit also among you, as among the other gentiles.
Romans 15:23
but now having no longer a place in these regions, and having a desire to come to you for many years,
Philippians 1:22-26
But if to live in the flesh [is allowed me], I have this fruit of my work, and which I shall choose I know not.
1 Thessalonians 3:6
But now Timothy having come to us from you and told us the good news of your faith and love, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us, as we also you,
1 Thessalonians 3:10-11
desiring exceedingly, night and day, to see your face, and to perfect what is lacking of your faith?