Parallel Verses
Godbey New Testament
for you indeed are doing the same thing unto all the brethren in all Macedonia. And we exhort you, brethren, that you abound more and more;
New American Standard Bible
for indeed
King James Version
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
Holman Bible
In fact, you are doing this toward all the brothers in the entire region of Macedonia.
International Standard Version
In fact, you are showing love to all the brothers throughout Macedonia, but we urge you, brothers, to keep on doing this even more.
A Conservative Version
For ye are also doing it toward all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound more,
American Standard Version
for indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;
Amplified
For indeed you already do practice it toward all the
An Understandable Version
For you certainly do practice it toward all the brothers [and sisters] throughout Macedonia. [Note: This was the province in which Thessalonica was located]. Yet we urge you, brothers, to continue doing it more and more.
Anderson New Testament
and indeed you do this to all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that you abound in love more and more,
Bible in Basic English
And, truly, you are lovers of all the brothers in Macedonia; but it is our desire that your love may be increased still more;
Common New Testament
and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. But we urge you, brethren, to do so more and more.
Daniel Mace New Testament
this indeed you practise towards all our brethren in Macedonia; and we only exhort you to advance more and more therein:
Darby Translation
For also ye do this towards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,
Goodspeed New Testament
and you are doing it to all the brothers all over Macedonia. But we do entreat you, brothers, to surpass yourselves
John Wesley New Testament
And indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, that ye increase more and more,
Julia Smith Translation
For also ye do the same to all the brethren, them in the whole of Macedonia: and we beseech you, brethren, to more abound;
King James 2000
And indeed you do it toward all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that you increase more and more;
Lexham Expanded Bible
for indeed you are practicing it toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to progress even more,
Modern King James verseion
And indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we beseech you, brothers, that you abound more and more,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and that thing verily ye do unto all the brethren, which are throughout all Macedonia. We beseech you brethren that ye increase, more and more,
Moffatt New Testament
as indeed is your practice towards all the brothers throughout all Macedonia. We beseech you, brothers, to excel in this more and more;
Montgomery New Testament
As indeed you do love all the brothers in Macedonia. But I exhort you, brothers, to abound in this yet more.
NET Bible
And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,
New Heart English Bible
for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
Noyes New Testament
for indeed ye do it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, to abound in love still more;
Sawyer New Testament
for you also do the same to all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound still more,
The Emphasized Bible
And, in fact, ye are doing it unto all the brethren who arein the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,
Thomas Haweis New Testament
And indeed ye practise it towards all the brethren that are throughout Macedonia: but we conjure you, brethren, to abound more and more;
Twentieth Century New Testament
And indeed you do act in this spirit towards all the Brethren throughout Macedonia. Yet, Brothers, we urge you to still further efforts.
Webster
And indeed ye do it towards all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
Weymouth New Testament
and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. And we exhort you to do so more and more,
Williams New Testament
as you are practicing it toward all the brothers all over Macedonia. We beg you, brothers, to continue to live better and better;
World English Bible
for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
Worrell New Testament
and, in fact, ye do it to all the brethren who are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound yet more;
Worsley New Testament
And indeed ye do it to all the brethren, that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound in it more and more:
Youngs Literal Translation
for ye do it also to all the brethren who are in all Macedonia; and we call upon you, brethren, to abound still more,
Themes
spiritual Development » Spiritual growth, encouraged » In love
Interlinear
Poieo
Pas
ὅλος
Holos
all, whole, every whit, altogether, throughout
Usage: 83
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 4:10
Verse Info
Context Readings
Affirmation Of Continuing Love
9 But concerning brotherly love you have no need that I write to you: for you yourselves are taught of God to love one another with divine love; 10 for you indeed are doing the same thing unto all the brethren in all Macedonia. And we exhort you, brethren, that you abound more and more; 11 and that you aspire to be quiet, and to prosecute your own employments, and work with your hands, as we proclaimed unto you;
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 1:7
so that you are an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
1 Thessalonians 3:12
and the Lord fill you and cause you to superabound in divine love toward one another, and toward all, even as we also do towards you;
2 Corinthians 8:1-2
But, brethren, we make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia;
2 Corinthians 8:8-10
I speak not according to commandment, but through the zeal of others also proving the sincerity of your divine love.
Ephesians 1:15
Therefore I also, having heard of the faith among you in the Lord Jesus, and your love which is toward all the saints,
Philippians 1:9
And I pray this, that your divine love may yet more and more abound in perfect knowledge and all understanding;
Philippians 3:13-15
Brethren, I do not consider that I have yet received it;
Colossians 1:4
having heard of your faith in Christ Jesus, and the divine love which you have toward all the saints.
1 Thessalonians 4:1
Finally therefore, brethren, we pray you and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how it behooves you to walk about and to please God, as you do indeed walk about, in order that you may abound more and more.
2 Thessalonians 1:3
We ought always to give thanks to God for you, brethren, as it is worthy, because your faith increases, and the divine love of each one of you all towards one another abounds more and more;
2 Peter 3:18
but grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and unto the day of the age.