Parallel Verses

Weymouth New Testament

and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. And we exhort you to do so more and more,

New American Standard Bible

for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, to excel still more,

King James Version

And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

Holman Bible

In fact, you are doing this toward all the brothers in the entire region of Macedonia. But we encourage you, brothers, to do so even more,

International Standard Version

In fact, you are showing love to all the brothers throughout Macedonia, but we urge you, brothers, to keep on doing this even more.

A Conservative Version

For ye are also doing it toward all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound more,

American Standard Version

for indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that ye abound more and more;

Amplified

For indeed you already do practice it toward all the believers throughout Macedonia [by actively displaying your love and concern for them]. But we urge you, brothers and sisters, that you excel [in this matter] more and more,

An Understandable Version

For you certainly do practice it toward all the brothers [and sisters] throughout Macedonia. [Note: This was the province in which Thessalonica was located]. Yet we urge you, brothers, to continue doing it more and more.

Anderson New Testament

and indeed you do this to all the brethren that are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, that you abound in love more and more,

Bible in Basic English

And, truly, you are lovers of all the brothers in Macedonia; but it is our desire that your love may be increased still more;

Common New Testament

and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. But we urge you, brethren, to do so more and more.

Daniel Mace New Testament

this indeed you practise towards all our brethren in Macedonia; and we only exhort you to advance more and more therein:

Darby Translation

For also ye do this towards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,

Godbey New Testament

for you indeed are doing the same thing unto all the brethren in all Macedonia. And we exhort you, brethren, that you abound more and more;

Goodspeed New Testament

and you are doing it to all the brothers all over Macedonia. But we do entreat you, brothers, to surpass yourselves

John Wesley New Testament

And indeed ye do it toward all the brethren that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, that ye increase more and more,

Julia Smith Translation

For also ye do the same to all the brethren, them in the whole of Macedonia: and we beseech you, brethren, to more abound;

King James 2000

And indeed you do it toward all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that you increase more and more;

Lexham Expanded Bible

for indeed you are practicing it toward all the brothers in all of Macedonia. But we urge you, brothers, to progress even more,

Modern King James verseion

And indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we beseech you, brothers, that you abound more and more,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and that thing verily ye do unto all the brethren, which are throughout all Macedonia. We beseech you brethren that ye increase, more and more,

Moffatt New Testament

as indeed is your practice towards all the brothers throughout all Macedonia. We beseech you, brothers, to excel in this more and more;

Montgomery New Testament

As indeed you do love all the brothers in Macedonia. But I exhort you, brothers, to abound in this yet more.

NET Bible

And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,

New Heart English Bible

for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;

Noyes New Testament

for indeed ye do it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we exhort you, brethren, to abound in love still more;

Sawyer New Testament

for you also do the same to all the brothers in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to abound still more,

The Emphasized Bible

And, in fact, ye are doing it unto all the brethren who arein the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,

Thomas Haweis New Testament

And indeed ye practise it towards all the brethren that are throughout Macedonia: but we conjure you, brethren, to abound more and more;

Twentieth Century New Testament

And indeed you do act in this spirit towards all the Brethren throughout Macedonia. Yet, Brothers, we urge you to still further efforts.

Webster

And indeed ye do it towards all the brethren who are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;

Williams New Testament

as you are practicing it toward all the brothers all over Macedonia. We beg you, brothers, to continue to live better and better;

World English Bible

for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;

Worrell New Testament

and, in fact, ye do it to all the brethren who are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound yet more;

Worsley New Testament

And indeed ye do it to all the brethren, that are in all Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound in it more and more:

Youngs Literal Translation

for ye do it also to all the brethren who are in all Macedonia; and we call upon you, brethren, to abound still more,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

it

Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
ὅλος 
Holos 
Usage: 704
Usage: 83

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302


which, who, the things, the son,
Usage: 0

are in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we beseech
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

Context Readings

Affirmation Of Continuing Love

9 But on the subject of love for the brotherhood it is unnecessary for me to write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another; 10 and indeed you do love all the brethren throughout Macedonia. And we exhort you to do so more and more, 11 and to vie with one another in eagerness for peace, every one minding his own business and working with his hands, as we ordered you to do:

Cross References

1 Thessalonians 1:7

so that you became a pattern to all the believers throughout Macedonia and Greece.

1 Thessalonians 3:12

and as for you, may the Lord teach you to love one another and all men, with a growing and a glowing love, resembling our love for you.

2 Corinthians 8:1-2

But we desire to let you know, brethren, of the grace of God which has been bestowed on the Churches of Macedonia;

2 Corinthians 8:8-10

I am not saying this by way of command, but to test by the standard of other men's earnestness the genuineness of your love also.

Ephesians 1:15

For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people,

Philippians 1:9

And it is my prayer that your love may be more and more accompanied by clear knowledge and keen perception, for testing things that differ,

Philippians 3:13-15

Brethren, I do not imagine that I have yet laid hold of it. But this one thing I do--forgetting everything which is past and stretching forward to what lies in front of me,

Colossians 1:4

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you cherish towards all God's people,

1 Thessalonians 4:1

Moreover, brethren, as you learnt from our lips the lives which you ought to live, and do live, so as to please God, we beg and exhort you in the name of the Lord Jesus to live them more and more truly.

2 Thessalonians 1:3

Unceasing thanks are due from us to God on your behalf, brethren. They are appropriate because your faith is growing greatly, and the love of every one of you for all the others goes on increasing.

2 Peter 3:18

But be always growing in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be all glory, both now and to the day of Eternity!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain