Parallel Verses

NET Bible

Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing.

New American Standard Bible

Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.

King James Version

Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

Holman Bible

Therefore encourage one another and build each other up as you are already doing.

International Standard Version

So then, encourage one another and build each other up, as you are doing.

A Conservative Version

Therefore encourage each other, and build ye up one by one, just as ye also are doing.

American Standard Version

Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.

Amplified

Therefore encourage and comfort one another and build up one another, just as you are doing.

An Understandable Version

Therefore, [continue to] encourage one another, and build each other up [spiritually], just as you are also doing.

Anderson New Testament

Wherefore, exhort one another, and edify one another, as you also do.

Bible in Basic English

So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.

Common New Testament

Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.

Daniel Mace New Testament

wherefore comfort and edify one another, as you have hitherto done.

Darby Translation

Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.

Godbey New Testament

Therefore exhort one another, and edify either the other, as you indeed are doing.

Goodspeed New Testament

Therefore encourage one another and strengthen one another, just as you are doing.

John Wesley New Testament

Wherefore comfort one another and edify one another, as also ye do.

Julia Smith Translation

Wherefore comfort one another, and build up one another, as also ye do.

King James 2000

Therefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also you do.

Lexham Expanded Bible

Therefore encourage one another and build up {each other}, just as indeed you are doing.

Modern King James verseion

Therefore comfort one another, and edify one another, even as you also do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as ye do.

Moffatt New Testament

Encourage one another, therefore, and let each edify the other ??as indeed you are doing.

Montgomery New Testament

So comfort one another, and try to build one another up, as indeed you are doing.

New Heart English Bible

Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.

Noyes New Testament

Wherefore, encourage one another, and edify one another, as indeed ye are doing.

Sawyer New Testament

Wherefore exhort one another, and edify one another, as you also do.

The Emphasized Bible

Wherefore be consoling one another, and building up, each the other, - even as ye are also doing.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore comfort one another, and edify one another, as also ye do.

Twentieth Century New Testament

Therefore encourage one another, and try to build up one another's characters, as indeed you are doing.

Webster

Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

Weymouth New Testament

Therefore encourage one another, and let each one help to strengthen his friend, as in fact you do.

Williams New Testament

So continue encouraging one another and helping one another in character building.

World English Bible

Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.

Worrell New Testament

Wherefore, exhort one another, and build up one another, as also ye do.

Worsley New Testament

Wherefore comfort one another, and edify each other, as indeed ye do.

Youngs Literal Translation

wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 5:11

Images 1 Thessalonians 5:11

Prayers for 1 Thessalonians 5:11

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

10 He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him. 11 Therefore encourage one another and build up each other, just as you are in fact doing. 12 Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,


Cross References

Ephesians 4:29

You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, that it may give grace to those who hear.

Hebrews 10:25

not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near.

Romans 14:19

So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.

Romans 15:2

Let each of us please his neighbor for his good to build him up.

Romans 15:14

But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.

1 Corinthians 10:23

"Everything is lawful," but not everything is beneficial. "Everything is lawful," but not everything builds others up.

1 Corinthians 14:12

It is the same with you. Since you are eager for manifestations of the Spirit, seek to abound in order to strengthen the church.

1 Corinthians 14:29

Two or three prophets should speak and the others should evaluate what is said.

2 Corinthians 12:19

Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.

Ephesians 4:12

to equip the saints for the work of ministry, that is, to build up the body of Christ,

Ephesians 4:16

From him the whole body grows, fitted and held together through every supporting ligament. As each one does its part, the body grows in love.

1 Thessalonians 4:10

And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,

1 Thessalonians 4:18

Therefore encourage one another with these words.

1 Timothy 1:4

nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God's redemptive plan that operates by faith.

Hebrews 3:13

But exhort one another each day, as long as it is called "Today," that none of you may become hardened by sin's deception.

2 Peter 1:12

Therefore, I intend to remind you constantly of these things even though you know them and are well established in the truth that you now have.

Jude 1:20

But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith, by praying in the Holy Spirit,

1 Corinthians 14:5

I wish you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be strengthened.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain