Parallel Verses

International Standard Version

Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other.

New American Standard Bible

and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

King James Version

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Holman Bible

and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

A Conservative Version

and to esteem them with exceptional love because of their work. Live peaceably among yourselves.

American Standard Version

and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Amplified

and [we ask that you appreciate them and] hold them in the highest esteem in love because of their work [on your behalf]. Live in peace with one another.

An Understandable Version

And regard them very highly, in a loving way, because of the work they do. You should live at peace with one another.

Anderson New Testament

and that you esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.

Bible in Basic English

And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.

Common New Testament

and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

Daniel Mace New Testament

maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.

Darby Translation

and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.

Godbey New Testament

and that you yourselves esteem them exceedingly in divine love for the sake of their work. Live in peace among yourselves.

Goodspeed New Testament

Hold them in the highest esteem and affection for what they do. Live at peace with one another.

John Wesley New Testament

and are over you in the Lord, and admonish you, And to esteem them very highly in love for their works sake, and be at peace among yourselves.

Julia Smith Translation

And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves.

King James 2000

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Lexham Expanded Bible

and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.

Modern King James verseion

and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and give you exhortation, that ye have them the more in love: For their work's sake, and be at peace with them.

Moffatt New Testament

hold them in special esteem and affection, for the sake of their work. Be at peace among yourselves.

Montgomery New Testament

Esteem them very highly in love for their work's sake. Live in peace among yourselves.

NET Bible

and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

New Heart English Bible

and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Noyes New Testament

and to esteem them very highly in love for their works sake. Be at peace among yourselves.

Sawyer New Testament

and to esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.

The Emphasized Bible

And to hold them in very high esteem, in love, their work's sake. Be at peace among yourselves,

Thomas Haweis New Testament

and to account of them very highly in love for their work's sake. And live in peace among yourselves.

Twentieth Century New Testament

Hold them in the very greatest esteem and affection for the sake of their work. Live at peace with one another.

Webster

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Weymouth New Testament

and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Williams New Testament

continue to hold them in the highest esteem for the sake of the work they do. Practice living at peace with one another.

World English Bible

and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Worrell New Testament

and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

Worsley New Testament

and to esteem them very highly in love, on account of their work. Be at peace among yourselves.

Youngs Literal Translation

and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to esteem
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27


Usage: 0

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

περισσῶς 
Perissos 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

And be at peace
εἰρηνεύω 
Eireneuo 
Usage: 3

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 5:13

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

12 Brothers, we ask you to show your appreciation for those who work among you, set an example for you in the Lord, and instruct you. 13 Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other. 14 We urge you, brothers, to admonish those who are idle, cheer up those who are discouraged, and help those who are weak. Be patient with everyone.


Cross References

Mark 9:50

Salt is good. But if salt loses its taste, how can you restore its flavor? Keep on having salt among yourselves, and live in peace with one another."

John 13:34-35

I'm giving you a new commandment"to love one another. Just as I have loved you, you also should love one another.

Genesis 45:24

Then Joseph sent his brothers away, and they left for home. As they were leaving, Joseph admonished them, "Don't quarrel on the way back!"

Psalm 133:1

Look how good and how pleasant it is when brothers live together in unity!

Matthew 10:40

"The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.

Luke 7:3-5

When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him to ask him to come and save his servant's life.

John 15:17

I am giving you these commandments so that you may love one another."

Romans 4:17-19

As it is written, "I have made you the father of many nations." Abraham acted in faith when he stood in the presence of God, who gives life to the dead and calls into existence things that don't yet exist.

1 Corinthians 4:1-2

Think of us as servants of the Messiah and as servant managers entrusted with God's secrets.

1 Corinthians 9:7-11

Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat any of its grapes? Or who takes care of a flock and does not drink any of its milk?

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, goodbye. Keep on growing to maturity. Keep listening to my appeals. Continue agreeing with each other and living in peace. Then the God of love and peace will be with you.

Galatians 4:14

Even though my condition put you to the test, you did not despise or reject me. On the contrary, you welcomed me as if I were an angel of God, or as if I were the Messiah Jesus.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Galatians 6:6

The person who is taught the word should share all his goods with his teacher.

Ephesians 4:3

Do your best to maintain the unity of the Spirit by means of the bond of peace.

Colossians 3:15

Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful.

2 Thessalonians 3:16

Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you.

2 Timothy 2:22

Flee from youthful passions. Instead, pursue righteousness, faithfulness, love, and peace together with those who call on the Lord with a pure heart.

Hebrews 12:14

Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.

James 3:18

And a harvest of righteousness is grown from the seed of peace planted by peacemakers.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain