Parallel Verses

Sawyer New Testament

And we exhort you, brothers, admonish the disorderly, comfort the dispirited, assist the sick, be of long suffering towards all men.

New American Standard Bible

We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

King James Version

Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

Holman Bible

And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.

International Standard Version

We urge you, brothers, to admonish those who are idle, cheer up those who are discouraged, and help those who are weak. Be patient with everyone.

A Conservative Version

And we encourage you, brothers, admonish the unruly, strengthen the weak-spirited, help the infirmed, be patient toward all.

American Standard Version

And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.

Amplified

We [earnestly] urge you, believers, admonish those who are out of line [the undisciplined, the unruly, the disorderly], encourage the timid [who lack spiritual courage], help the [spiritually] weak, be very patient with everyone [always controlling your temper].

An Understandable Version

And we urge you, brothers, to warn those who are idle [Note: The word "idle" originally meant, "insubordinate, or unruly." See II Thess. 3:6-7, 11], encourage those who are timid, help the [spiritually] weak and be patient with everyone.

Anderson New Testament

We exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the faint-hearted, earnestly care for the weak-minded, be of a long-suffering disposition toward all.

Bible in Basic English

And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.

Common New Testament

And we urge you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.

Daniel Mace New Testament

and we exhort you, brethren, reprove the disorderly, comfort the pusillanimous, support the weak, and be patient toward all men.

Darby Translation

But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.

Godbey New Testament

And we, exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the small-souled people, support the weak, be longsuffering toward all.

Goodspeed New Testament

We beg you, brothers, warn the idlers, cheer up the despondent, keep hold of the weak, be patient with everybody.

John Wesley New Testament

Now we exhort you, brethren, warn the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be long suffering toward all men.

Julia Smith Translation

And we beseech you, brethren, remind the disorderly, encourage the timid, sustain the weak, and be slow to anger to all.

King James 2000

Now we exhort you, brethren, warn them that are idle, encourage the faint-hearted, support the weak, be patient toward all men.

Lexham Expanded Bible

And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all [people].

Modern King James verseion

Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the faint-hearted, support the weak, be patient toward all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We desire you brethren warn them that are unruly, comfort the feeble minded, forbear the weak, have continual patience toward all men.

Moffatt New Testament

We beseech you, brothers, keep a check upon loafers, encourage the faint-hearted, sustain weak souls, never lose your temper with anyone;

Montgomery New Testament

And, brothers, we urge you to admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, lose patience with none.

NET Bible

And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.

New Heart English Bible

We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.

Noyes New Testament

Moreover we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be forbearing to all.

The Emphasized Bible

But we exhort you, brethren - admonish the disorderly, soothe them of little soul, help the weak, be longsuffering towards all:

Thomas Haweis New Testament

Now we conjure you, brethren, admonish the unruly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient with all men.

Twentieth Century New Testament

We entreat you also, Brothers--warn the disorderly, comfort the faint-hearted, give a helping hand to the weak, and be patient with every one.

Webster

Now we exhort you, brethren, warn them that are disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient towards all men.

Weymouth New Testament

And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all.

Williams New Testament

We beg you, brothers, continue to warn the shirkers, to cheer the faint-hearted, to hold up the weak, and to be patient with everybody.

World English Bible

We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.

Worrell New Testament

And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be long-suffering toward all.

Worsley New Testament

And admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be of a patient spirit towards all.

Youngs Literal Translation

and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we exhort
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

νουθετέω 
Noutheteo 
Usage: 8


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἄτακτος 
Ataktos 
Usage: 1

παραμυθέομαι 
Paramutheomai 
Usage: 4

ὀλιγόψυχος 
Oligopsuchos 
Usage: 1

ἀντέχομαι 
Antechomai 
Usage: 2

the weak
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

be patient
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Context Readings

Final Exhortations And Benediction

13 and to esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves. 14 And we exhort you, brothers, admonish the disorderly, comfort the dispirited, assist the sick, be of long suffering towards all men. 15 See that no one renders evil for evil, but always pursue the good both one to another and to all.

Cross References

Romans 14:1

RECEIVE the weak in faith, not to doubtful reasonings.

Acts 20:35

I have showed you all things, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he said, It is more blessed to give than to receive.

2 Thessalonians 3:6-7

And we charge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which you received from us.

2 Timothy 4:2

preach the word, press it in season, out of season, reprove, rebuke, exhort, with all long-suffering and instruction;

Hebrews 12:12

Wherefore hold up the hands that hang down, and the feeble knees,

Matthew 12:20

A bruised reed shall he not break, and a smoking flax shall be not extinguish, till he sends forth judgment to victory.

Luke 22:32

but I have prayed for you, that your faith may not entirely fail; and when you recover yourself, confirm your brothers.

John 21:15-17

When therefore they had breakfasted, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, do you love me more than these? He said to him, Yes, Lord, you know that I am a friend to you. He said to him, Feed my lambs.

Acts 20:27

for I have not kept back from declaring to you all the counsel of God.

Acts 20:31

Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one of you with tears.

Romans 12:1

I EXHORT you, therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice; holy, well pleasing to God, your reasonable service;

Romans 15:1-3

And we, the strong, ought to bear the infirmities of those who are not strong, and not to please ourselves.

1 Corinthians 4:14

I write these things not to shame you, but as my beloved children, I admonish you.

1 Corinthians 13:4-5

Love suffers long and is kind; love envies not; love is not boastful, is not puffed up,

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long suffering, kindness, goodness, faith,

Galatians 6:1-2

Brothers, if a man is overtaken with any fault, do you that are spiritual restore such a one with a spirit of meekness, considering yourself; lest you also be tried.

Ephesians 4:2

with all humility and meekness, with long suffering, forbearing one another in love,

Ephesians 4:32-2

But be kind one to another, merciful, giving one to another, as God also in Christ gave to you.

Colossians 1:28

whom we preach, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ;

Colossians 3:12-13

Put on, therefore, as elect and beloved saints of God, hearts of compassion, kindness, humility, meekness, long-suffering,

1 Thessalonians 2:7-12

but we were gentle among you, as a nurse would cherish her own children;

2 Thessalonians 3:11-13

For we hear that some go about among you in a disorderly manner, not working, but being above work;

1 Timothy 3:3

not a wine-drinker, not a quarrelsome man, but gentle, not contentious, not avaricious,

1 Timothy 6:11

But do you, O man of God, avoid these things; but pursue righteousness, piety, faith, love, patience, meekness.

2 Timothy 2:24-25

and the servant of the Lord must not contend, but must be gentle to all, apt to teach, patient under evil,

Titus 1:6

if any one is blameless, a husband of one wife, having faithful children, not accused of intemperance or of insubordination.

Titus 1:10

For there are many disorderly wranglers and deceivers, especially those of the circumcision,

Hebrews 5:2-3

being able to deal gently with the ignorant and erring, since he is himself encompassed with infirmity,

Hebrews 13:3

Remember those bound as bound with them, and those injured as being yourselves also in the body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain