Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should take you as a thief.

New American Standard Bible

But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;

King James Version

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Holman Bible

But you, brothers, are not in the dark, for this day to overtake you like a thief.

International Standard Version

However, brothers, you are not in the darkness, in order that the Day of the Lord might surprise you like a thief.

A Conservative Version

But ye, brothers, are not in darkness, so that the day would seize you as a thief.

American Standard Version

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief:

Amplified

But you are not in [given up to the power of] darkness, brethren, for that day to overtake you by surprise like a thief.

An Understandable Version

But you brothers are not in the dark about that day, so that it sneaks up on you like a thief,

Anderson New Testament

But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Bible in Basic English

But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:

Common New Testament

But you, brethren, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.

Daniel Mace New Testament

but you, my brethren, are too well inform'd to be surpriz'd by that day, as by a thief.

Darby Translation

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:

Godbey New Testament

But you, brethren, are not in darkness, that the day may overtake you like a thief:

Goodspeed New Testament

But you are not in darkness, brothers, so that that Day should surprise you like thieves.

John Wesley New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Julia Smith Translation

And ye, brethren, are not in darkness, that the day as a thief overtake you.

King James 2000

But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Lexham Expanded Bible

But you, brothers, are not in the darkness, so that the day should catch you like a thief,

Modern King James verseion

But you, brothers, are not in darkness, that the Day should overtake you like a thief.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye brethren are not in darkness, that that day should come on you as it were a thief.

Moffatt New Testament

But, brothers, you are not in the darkness for the Day to surprise you like thieves;

Montgomery New Testament

But you, brothers, are not in darkness, that "the Day" should come upon you like a bandit.

NET Bible

But you, brothers and sisters, are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would.

New Heart English Bible

But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief.

Noyes New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief;

Sawyer New Testament

But you, brothers, are not in darkness, that the day should come upon you like a thief;

The Emphasized Bible

But, ye, brethren, are not in darkness, that, the day, upon you, as upon thieves, should lay hold;

Thomas Haweis New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.

Twentieth Century New Testament

You, however, Brothers, are not in darkness, that the daylight should take you by surprise as if you were thieves.

Webster

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Weymouth New Testament

But you, brethren, are not in darkness, that daylight should surprise you like a thief;

Williams New Testament

But you, brothers, are not in darkness, so that that day, like a thief, should take you by surprise;

World English Bible

But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief.

Worrell New Testament

But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief;

Worsley New Testament

But ye, my brethren, are not in darkness, that that day should seize you as a thief:

Youngs Literal Translation

and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Verse Info

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction shall come upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. 4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should take you as a thief. 5 Ye are all the sons of light, and the sons of the day; we are not of the night, nor of darkness.


Cross References

1 John 2:8

Again, a new commandment I write unto you, which is the truth in him and in you, because the darkness is past, and the true light now shines.

Deuteronomy 19:6

lest the avenger of the blood pursue the manslayer, while his heart is hot and overtake him, because the way is long, and slay him, whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

Deuteronomy 28:15

And it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep, to do all his commandments and his statutes which I command thee today, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.

Deuteronomy 28:45

Moreover all these curses shall come upon thee and shall pursue thee and overtake thee until thou art destroyed because thou shalt not have attended unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee;

Jeremiah 42:16

then it shall come to pass that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, of which ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.

Hosea 10:9

O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah; there they stood: the battle in Gibeah against the sons of iniquity did not overtake them.

Zechariah 1:6

But my words and my statutes, which I commanded my slaves the prophets, did they not take hold of your fathers? Therefore they returned from captivity and said, Like as the LORD of the hosts thought to do unto us, according to our ways and according to our doings, so has he dealt with us.

Acts 26:18

to open their eyes and to turn them from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and inheritance among those who are sanctified by the faith that is in me.

Romans 13:11-13

And this, knowing the time, that now it is high time to awaken ourselves out of sleep, for now is our saving health nearer than when we believed.

Colossians 1:13

who has delivered us from the power of darkness, and has translated us into the kingdom of his dear Son,

1 Peter 2:9-10

But ye are the chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, an acquired people, that ye should show forth the virtues of him who has called you out of darkness into his marvellous light.

2 Peter 3:10

But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements, burning, shall be dissolved, and the earth and the works that are in it shall be burned up.

Revelation 3:3

Remember, therefore, of that which thou hast received and heard and hold to it and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come to thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain