Parallel Verses
Moffatt New Testament
I allow no woman to teach or dictate to men, she must keep quiet.
New American Standard Bible
King James Version
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Holman Bible
I do not allow a woman to teach or to have authority over a man; instead, she is to be silent.
International Standard Version
Moreover, in the area of teaching, I am not allowing a woman to instigate conflict toward a man. Instead, she is to remain calm.
A Conservative Version
But I do not allow a woman to teach, nor to act autonomously from a man, but to be in quietness.
American Standard Version
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
Amplified
I do not allow a woman to
An Understandable Version
But I do not allow a woman to teach or to exercise authority over a man [in the assembly], but she should remain quiet.
Anderson New Testament
I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Bible in Basic English
In my opinion it is right for a woman not to be a teacher, or to have rule over a man, but to be quiet.
Common New Testament
I do not permit a woman to teach or to have authority over a man; she must be silent.
Daniel Mace New Testament
for I don't allow a woman to be a teacher, nor to dictate to her husband; but let her be silent.
Darby Translation
but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;
Godbey New Testament
but I do not permit a woman to dictate or usurp authority over her husband, but to be in silence.
Goodspeed New Testament
I do not allow women to teach or to domineer over men; they must keep quiet.
John Wesley New Testament
For I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Julia Smith Translation
And I trust not the woman to teach, neither to exercise authority over the man, but to be in freedom from care.
King James 2000
But I permit not a woman to teach, nor to have authority over the man, but to be in silence.
Lexham Expanded Bible
But I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man, but {to remain quiet}.
Modern King James verseion
But I do not allow a woman to teach, or to exercise authority over a man, but to be in silence.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I suffer not a woman to teach, neither to have authority over the man: but for to be in silence.
Montgomery New Testament
I allow no woman to teach, or to exercise authority over a man; but let her keep quiet.
NET Bible
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remain quiet.
New Heart English Bible
But I do not permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
Noyes New Testament
But I suffer not the woman to teach, nor to have authority over the man, but to be in silence.
Sawyer New Testament
but I permit not a woman to teach, nor to have authority over a man, but to be quiet.
The Emphasized Bible
But, teaching - unto a woman, I do not permit, nor yet to have authority over a man, - but to be in quietness;
Thomas Haweis New Testament
for I permit not a woman to teach in public, or to assume authority over the man, but to abide in silence.
Twentieth Century New Testament
I do not consent to a woman's becoming a teacher, or exercising authority over a man; she ought to be silent.
Webster
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Weymouth New Testament
I do not permit a woman to teach, nor have authority over a man, but she must remain silent.
Williams New Testament
I do not permit a married woman to practice teaching or domineering over a husband; she must keep quiet.
World English Bible
But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
Worrell New Testament
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
Worsley New Testament
nor to usurp authority over the man, but to be silent.
Youngs Literal Translation
and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,
Themes
Discipline of the church » Prohibits women preaching
Men » Men being the head of women
Topics
Interlinear
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 2:12
Prayers for 1 Timothy 2:12
Verse Info
Context Readings
Instructions For Women
11 A woman must listen quietly in church and be perfectly submissive; 12 I allow no woman to teach or dictate to men, she must keep quiet. 13 For Adam was created first, then Eve;
Names
Cross References
1 Corinthians 14:34
women must keep quiet at gatherings of the church. They are not allowed to speak; they must take a subordinate place, as the Law enjoins.