Parallel Verses

Goodspeed New Testament

The assistants must be only once married, and manage their children and their households well.

New American Standard Bible

Deacons must be husbands of only one wife, and good managers of their children and their own households.

King James Version

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

Holman Bible

Deacons must be husbands of one wife, managing their children and their own households competently.

International Standard Version

Ministers must be husbands of one wife and must manage their children and their families well.

A Conservative Version

Let helpers be husbands of one wife, ruling children and their own houses well.

American Standard Version

Let deacons be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

Amplified

Deacons must be husbands of only one wife, and good managers of their children and their own households.

An Understandable Version

Deacons should be husbands of one wife, managing their children and their own family affairs well.

Anderson New Testament

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

Bible in Basic English

Let Deacons be husbands of one wife, ruling their children and their houses well.

Common New Testament

Deacons must be the husband of one wife, and must manage their children and their households well.

Daniel Mace New Testament

a deacon must have but one wife, and govern his children, and the rest of the family in a proper manner.

Darby Translation

Let the ministers be husbands of one wife, conducting their children and their own houses well:

Godbey New Testament

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses beautifully.

John Wesley New Testament

Let the deacons be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

Julia Smith Translation

Let the deacons be husbands of one wife, presiding well over the children and their own houses.

King James 2000

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

Lexham Expanded Bible

Deacons must be husbands of one wife, managing [their] children and their own households well.

Modern King James verseion

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and households well.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the deacons be the husbands of one wife and such as rule their children well, and their own households.

Moffatt New Testament

Deacons are only to be married once, and they must manage their children and households properly.

Montgomery New Testament

Let deacons be the husband of but one wife, men who rule their children and their household properly.

NET Bible

Deacons must be husbands of one wife and good managers of their children and their own households.

New Heart English Bible

Let servants be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

Noyes New Testament

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

Sawyer New Testament

Let the deacons be husbands of one wife, ruling well their children and their own houses.

The Emphasized Bible

Let, ministers, be husbands of, one wife, over children, presiding, well, and over their own houses;

Thomas Haweis New Testament

Let the deacons be the husbands of one wife, ordering well their children and their own families.

Twentieth Century New Testament

Assistant-Officers should be faithful husbands, and men who rule their children and their households well.

Webster

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children, and their own houses well.

Weymouth New Testament

A deacon must be true to his one wife, and rule his children and his own household wisely and well.

Williams New Testament

A deacon too must have only one wife, and manage his children and household well.

World English Bible

Let servants be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

Worrell New Testament

Let deacons be husbands of one wife, presiding well over their own children and their own houses.

Worsley New Testament

Let the deacons too be husbands of one wife only, governing their children and their own houses well.

Youngs Literal Translation

Ministrants -- let them be of one wife husbands; the children leading well, and their own houses,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

the deacons
διάκονος 
Diakonos 
Usage: 24

be
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

the husbands
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

γυνή 
Gune 
Usage: 187

προΐ́στημι 
Proistemi 
Usage: 8

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Qualifications For Deacons

11 Their wives too must be serious, not gossips; they must be temperate, and perfectly trustworthy. 12 The assistants must be only once married, and manage their children and their households well. 13 For those who do good service as assistants gain a good standing for themselves and great confidence in their faith in Christ Jesus.


Cross References

1 Timothy 3:2

A superintendent must be a man above reproach, only once married, temperate, sensible, a man of good behavior, hospitable, able to teach;

Philippians 1:1

Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, to all the devoted adherents of Christ Jesus who are in Philippi, with the superintendents and assistants;

1 Timothy 3:4-5

managing his own house well, and keeping his children under control and perfectly respectful??5 for if a man does not know how to conduct his own household, how can he look after a church of God?

1 Timothy 3:8

Assistants, in turn, must be serious, straightforward men, not addicted to wine or dishonest gain,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain