Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Their wives too must be serious, not gossips; they must be temperate, and perfectly trustworthy.

New American Standard Bible

Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

King James Version

Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Holman Bible

Wives, too, must be worthy of respect, not slanderers, self-controlled, faithful in everything.

International Standard Version

Their wives must also be serious. They must not be gossips, but instead be stable and trustworthy in everything.

A Conservative Version

The wives likewise, be honorable, not slanderous, without wine, faithful in all things.

American Standard Version

Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Amplified

Women must likewise be worthy of respect, not malicious gossips, but self-controlled, [thoroughly] trustworthy in all things.

An Understandable Version

Women [i.e., probably the deacons' wives], in the same way, should be serious-minded [i.e., dignified], not gossips, [but] sober-minded [see verse 2] and trustworthy in everything.

Anderson New Testament

Their wives likewise must be grave, not slanderers, watchful, faithful in all things.

Bible in Basic English

Women are to be serious in behaviour, saying no evil of others, controlling themselves, true in all things.

Common New Testament

The women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

Daniel Mace New Testament

their wives must be likewise grave, free from scandal, sober, and always faithful.

Darby Translation

The women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Godbey New Testament

Likewise let their wives be grave, not tattlers, modest, faithful in all things.

John Wesley New Testament

In like manner their wives must be serious, not slanderers, vigilant, faithful in all things.

Julia Smith Translation

Wives also grave, not accusers, sober, faithful in all things.

King James 2000

Even so must their wives be serious, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Lexham Expanded Bible

The wives likewise [must be] dignified, not slanderous, temperate, faithful in all [things].

Modern King James verseion

Even so their wives are to be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so must their wives be honest, not evil speakers: but sober, and faithful in all things.

Moffatt New Testament

Their wives must be serious too; they must not be slanderers but temperate and absolutely trustworthy.

Montgomery New Testament

Deaconesses likewise must be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

NET Bible

Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.

New Heart English Bible

Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Noyes New Testament

The women in like manner must be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Sawyer New Testament

The women in like manner must be grave, not slanderers, circumspect, faithful in all things.

The Emphasized Bible

Wives, in the same way, - dignified, not given to intrigue, sober, faithful in all things.

Thomas Haweis New Testament

Their wives in like manner must be grave women, not addicted to scandal, sober, faithful in all things.

Twentieth Century New Testament

It should be the same with the women. They should be serious, not gossips, sober, and trustworthy in all respects.

Webster

Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Weymouth New Testament

Deaconesses, in the same way, must be sober-minded women, not slanderers, but in every way temperate and trustworthy.

Williams New Testament

The deaconesses too must be serious, not gossips; they must be temperate and perfectly trustworthy.

World English Bible

Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Worrell New Testament

It is needful that their wives, in like manner, be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Worsley New Testament

And their wives likewise grave, not slanderers, sober, and faithful in all things.

Youngs Literal Translation

Women -- in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even so
ὡσαύτως 
Hosautos 
Usage: 12

γυνή 
Gune 
Usage: 187

be grave
σεμνός 
Semnos 
Usage: 4

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

νηφάλεος νηφάλιος 
Nephaleos 
Usage: 3

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Qualifications For Deacons

10 They should first be tested, and afterward, if there is no fault to be found with them, they can serve as assistants. 11 Their wives too must be serious, not gossips; they must be temperate, and perfectly trustworthy. 12 The assistants must be only once married, and manage their children and their households well.


Cross References

Titus 2:3

Teach the older women, too, to be reverent in their behavior, and not to gossip or be slaves of drink, but to be teachers of what is right,

1 Timothy 3:2

A superintendent must be a man above reproach, only once married, temperate, sensible, a man of good behavior, hospitable, able to teach;

2 Timothy 3:3

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

2 Timothy 3:3

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

2 Timothy 3:3-15

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

2 Timothy 3:3

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

2 Timothy 3:3

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

2 Timothy 3:3

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

2 Timothy 3:3

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

2 Timothy 3:3

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

2 Timothy 3:3

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

2 Timothy 3:3

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

Matthew 4:1

Then Jesus was guided by the Spirit into the desert, to be tempted by the devil.

Luke 1:5-6

In the days when Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah who belonged to the division of Abijah. His wife was also a descendant of Aaron, and her name was Elizabeth.

John 6:70

Jesus answered them, "Did I not myself select all twelve of you? And even of you, one is an informer."

1 Thessalonians 5:6-8

So we must not sleep like other men, but we must be vigilant and composed.

1 Timothy 1:12

I thank Christ Jesus our Lord who has given me the strength for it, for thinking me trustworthy and putting me into his service,

1 Timothy 6:2

Those who have Christian masters must not think lightly of them because they are brothers; they must serve them all the more faithfully, because those who benefit by it are believers and hence dear to them. These are the things you must teach and preach.

2 Timothy 4:5

But you must always be composed; do not shrink from hardship; do your work as a missionary, and your whole duty as a minister.

Titus 3:2

to abuse nobody, to be peaceable and reasonable, showing perfect gentleness to everyone.

1 Peter 5:8

Be calm and watchful. Your opponent the devil is prowling about like a roaring lion, wanting to devour you.

Revelation 12:9-10

So the great dragon, the ancient serpent who is called the devil and Satan, who deceives the whole world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain