Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

he should be a man who rules his own household well, and whose children are kept under control and are well-behaved.

New American Standard Bible

He must be one who manages his own household well, keeping his children under control with all dignity

King James Version

One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

Holman Bible

one who manages his own household competently, having his children under control with all dignity.

International Standard Version

He must manage his own family well and have children who are submissive and respectful in every way.

A Conservative Version

a man who rules his own house well, having children in subjection with all propriety

American Standard Version

one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

Amplified

He must manage his own household well, keeping his children under control with all dignity [keeping them respectful and well-behaved]

An Understandable Version

[He must] manage his own family well and, with dignity, keep his children in subjection [or, "respectful"].

Anderson New Testament

one that rules his own house well; having his children in subjection with all gravity:

Bible in Basic English

Ruling his house well, having his children under control with all serious behaviour;

Common New Testament

He must manage his own household well, keeping his children under control with all dignity

Daniel Mace New Testament

obliging his children to behave with decorum.

Darby Translation

conducting his own house well, having his children in subjection with all gravity;

Godbey New Testament

ruling his own house beautifully; having children in subordination with all gravity;

Goodspeed New Testament

managing his own house well, and keeping his children under control and perfectly respectful??5 for if a man does not know how to conduct his own household, how can he look after a church of God?

John Wesley New Testament

Ruling his own house well, having his children in subjection with all seriousness.

Julia Smith Translation

Presiding well over his own house, having the children in subjection with all gravity;

King James 2000

One that rules well his own house, having his children in subjection with all respect;

Lexham Expanded Bible

managing his own household well, having children in submission with all dignity

Modern King James verseion

ruling his own house well, having children in subjection with all honor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and one that ruleth his own house honestly, having children under obedience, with all honesty.

Moffatt New Testament

able to manage his own household properly and keep his children submissive and perfectly respectful

Montgomery New Testament

he should be a man who rules his own household well, and keeps his children ever under control and thoroughly well behaved.

NET Bible

He must manage his own household well and keep his children in control without losing his dignity.

New Heart English Bible

one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence;

Noyes New Testament

presiding well over his own house, having his children in subjection with all propriety;

Sawyer New Testament

ruling well his own house, having his children in subjection with all dignity,??5 but if any one knows not how to rule his own house, how will he take care of the church of God???6 not a novice, lest being inflated with pride he fall into the condemnation of the devil.

The Emphasized Bible

Over his own house, presiding, well, having, children, in submission, with all dignity;

Thomas Haweis New Testament

presiding over his own family with propriety, having his children under subjection with all gravity of behaviour:

Webster

One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;

Weymouth New Testament

but ruling his own household wisely and well, with children kept under control with true dignity.

Williams New Testament

managing his own house well, with perfect seriousness keeping his children under control

World English Bible

one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence;

Worrell New Testament

presiding well over his own house, having his children in subjection with all gravity

Worsley New Testament

not covetous, governing his own family well, having his children in subjection with all gravity;

Youngs Literal Translation

his own house leading well, having children in subjection with all gravity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προΐ́στημι 
Proistemi 
Usage: 8

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑποταγή 
Hupotage 
Usage: 4

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Qualifications For Overseers

3 not addicted to drink or brawling, but of a forbearing and peaceable disposition, and not a lover of money; 4 he should be a man who rules his own household well, and whose children are kept under control and are well-behaved. 5 If a man does not know how to rule his own household, how can he take charge of the Church of God?

Cross References

1 Timothy 3:12

Assistant-Officers should be faithful husbands, and men who rule their children and their households well.

Titus 1:6

They are to be men of irreproachable character, who are faithful husbands, whose children are Christians and have never been charged with dissolute conduct or have been unruly.

Acts 10:2

A religious man and one who reverenced God, with all his household. He was liberal in his charities to the people, and prayed to God constantly.

Philippians 4:8

In conclusion, Brothers, wherever you find anything true or honorable, righteous or pure, lovable or praiseworthy, or if 'virtue' and 'honour' have any meaning, there let your thoughts dwell.

Titus 2:2

Teach that the older men should be temperate, serious, and discreet; strong in faith, love, and endurance.

Titus 2:7

Above all, set an example of doing good. Show sincerity in your teaching, and a serious spirit;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain