Parallel Verses

Weymouth New Testament

He ought not to be a new convert, for fear he should be blinded with pride and come under the same condemnation as the Devil.

New American Standard Bible

and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil.

King James Version

Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Holman Bible

He must not be a new convert, or he might become conceited and fall into the condemnation of the Devil.

International Standard Version

He must not be a recent convert, so that he won't become arrogant and fall into the Devil's condemnation.

A Conservative Version

not a new convert, lest having been puffed up he may fall into the condemnation of the devil.

American Standard Version

not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.

Amplified

and He must not be a new convert, so that he will not [behave stupidly and] become conceited [by appointment to this high office] and fall into the [same] condemnation incurred by the devil [for his arrogance and pride].

An Understandable Version

[He must] not be a new convert or else he could become conceited [i.e., over being in a leadership position] and fall into the [same] condemnation incurred by the devil.

Anderson New Testament

Not a new convert, lest, having become conceited, he fall into the condemnation of the devil.

Bible in Basic English

Not one newly taken into the church, for fear that, through his high opinion of himself, he may come into the same sin as the Evil One.

Common New Testament

He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall into the same condemnation as the devil.

Daniel Mace New Testament

nor must he be a new convert; for fear he should be elated with pride, and so involve himself in the same ruin as the devil.

Darby Translation

not a novice, that he may not, being inflated, fall into the fault of the devil.

Godbey New Testament

not a novice, lest being puffed up he may fall into the condemnation of the devil.

Goodspeed New Testament

He must not be a new convert, or he may grow conceited and incur criticism from slanderous people.

John Wesley New Testament

Not a new convert, left being puffed up, he fall into the condemnation of the devil.

Julia Smith Translation

Not newly planted, lest rendered proud he fall into condemnation of the accuser.

King James 2000

Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Lexham Expanded Bible

not newly converted, lest he become conceited [and] fall into the condemnation of the devil.

Modern King James verseion

not a novice, lest being puffed up he may fall into the condemnation of the Devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He may not be a young scholar, lest he swell and fall into the judgment of the evil speaker.

Moffatt New Testament

he must not be a new convert, in case he gets conceited and incurs the doom passed on the devil;

Montgomery New Testament

He must not be a recent convert, lest he be blinded with pride, and incur the doom of the devil.

NET Bible

He must not be a recent convert or he may become arrogant and fall into the punishment that the devil will exact.

New Heart English Bible

not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.

Noyes New Testament

not a new convert, lest being puffed up with pride he fall into the condemnation of the Devil;

The Emphasized Bible

Not a new convert, lest, being beclouded, into the sentence of the adversary, he fall;

Thomas Haweis New Testament

Not a new convert, lest he be puffed up, and fall into the devil's crime.

Twentieth Century New Testament

The Presiding-Officer should not be a recent convert, that he may not be blinded by pride and fall under the same condemnation as the Devil.

Webster

Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Williams New Testament

He must not be a new convert, or else becoming conceited he may incur the doom the devil met.

World English Bible

not a new convert, lest being puffed up he fall into the same condemnation as the devil.

Worrell New Testament

not a novice; lest, being puffed up, he fall into condemnation of the Devil.

Worsley New Testament

not one newly converted, least being puffed up he fall into the condemnation of the devil.

Youngs Literal Translation

not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

a novice
νεόφυτος 
Neophutos 
Usage: 1

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

being lifted up with pride
τυφόω 
Tuphoo 
be proud, be lifted up with pride, highminded
Usage: 3

he fall
ἐμπίπτω 
Empipto 
Usage: 4

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κρίμα 
Krima 
Usage: 23

Devotionals

Devotionals containing 1 Timothy 3:6

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Qualifications For Overseers

5 (If a man does not know how to rule his own household, how shall he have the Church of God given into his care?) 6 He ought not to be a new convert, for fear he should be blinded with pride and come under the same condemnation as the Devil. 7 It is needful also that he bear a good character with people outside the Church, lest he fall into reproach or a snare of the Devil.


Cross References

1 Timothy 6:4

he is puffed up with pride and has no true knowledge, but is crazy over discussions and controversies about words which give rise to envy, quarrelling, revilings, ill-natured suspicions,

Luke 10:18

"I saw Satan fall like a lightning-flash out of Heaven," He replied.

1 Corinthians 3:1

And as for myself, brethren, I found it impossible to speak to you as spiritual men. It had to be as to worldlings--mere babes in Christ.

1 Corinthians 4:6-8

In writing this much, brethren, with special reference to Apollos and myself, I have done so for your sakes, in order to teach you by our example what those words mean, which say, "Nothing beyond what is written!" --so that you may cease to take sides in boastful rivalry, for one teacher against another.

1 Corinthians 8:1

Now as to things which have been sacrificed to idols. This is a subject which we already understand--because we all have knowledge of it. Knowledge, however, tends to make people conceited; it is love that builds us up.

2 Corinthians 12:7

And judging by the stupendous grandeur of the revelations--therefore lest I should be over-elated there has been sent to me, like the agony of impalement, Satan's angel dealing blow after blow, lest I should be over-elated.

2 Timothy 3:4

treacherous, headstrong, self-important. They will love pleasure instead of loving God,

Hebrews 5:12-13

For although, considering the long time you have been believers, you ought now to be teachers of others, you really need some one to teach you over again the very rudiments of the truths of God, and you have come to require milk instead of solid food.

1 Peter 2:2

Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation;

1 Peter 5:5

In the same way you younger men must submit to your elders; and all of you must gird yourselves with humility towards one another, for God sets Himself against the proud, but gives grace to the humble.

2 Peter 2:4

For God did not spare angels when they had sinned, but hurling them down to Tartarus consigned them to caves of darkness, keeping them in readiness for judgement.

Jude 1:6

And angels--those who did not keep the position originally assigned to them, but deserted their own proper abode--He reserves in everlasting bonds, in darkness, in preparation for the judgement of the great day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain