Parallel Verses
Weymouth New Testament
For God did not spare angels when they had sinned, but hurling them down to Tartarus consigned them to caves of darkness, keeping them in readiness for judgement.
New American Standard Bible
For
King James Version
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Holman Bible
For if God didn’t spare
International Standard Version
For if God did not spare angels when they sinned, but threw them into the lowest hell and imprisoned them in chains of deepest darkness, holding them for judgment;
A Conservative Version
For if God did not spare heavenly agents who sinned, but delivered them up to chains of darkness, having been cast into hell being reserved for judgment,
American Standard Version
For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment;
Amplified
An Understandable Version
For if God did not spare sinning angels, but cast them in chains, into deep, dark dungeons to await judgment;
Anderson New Testament
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to Tartarus, and delivered them over to chains of darkness, to be kept for judgment;
Bible in Basic English
For if God did not have pity for the angels who did evil, but sent them down into hell, to be kept in chains of eternal night till they were judged;
Common New Testament
For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;
Daniel Mace New Testament
for since God did not spare the angels, who had sinned, but having precipitated them to hell, confin'd them to chains of darkness, where they are reserv'd for judgment:
Darby Translation
For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment;
Emphatic Diaglott Bible
For God, indeed, did not spare the angels who sinned, but with chains of darkness confining them in Tartarus, delivered them over to be kept for judgment;
Godbey New Testament
For if God spared not the angels who sinned, but having sent them down to hell, committed them to chains of darkness to be kept unto judgment;
Goodspeed New Testament
For if God did not spare angels when they sinned, but plunged them into Tartarus, and committed them to dark dungeons to await their doom,
John Wesley New Testament
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, delivered them to chains of darkness,
Julia Smith Translation
For if God spared not the angels having sinned, but delivered up, hurled into Tartarus, to cords of darkness, having been kept for judgment;
King James 2000
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Lexham Expanded Bible
For if God did not spare the angels who sinned, but held [them] captive in Tartarus with chains of darkness [and] handed [them] over to be kept for judgment,
Modern King James verseion
For if God did not spare sinning angels, but thrust them down into Tartarus, and delivered them into chains of darkness, being reserved to judgment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down into hell, and delivered them in chains of darkness, to be kept unto judgement;
Moffatt New Testament
For if God did not spare angels who had sinned, but committing them to pits of the nether gloom in Tartarus, reserved them under punishment for doom:
Montgomery New Testament
For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to chains of darkness, and reserved them for judgment;
NET Bible
For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment,
New Heart English Bible
For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to the lower parts of hell, and committed them to chains of darkness, to be reserved for judgment;
Noyes New Testament
For if God spared not angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them over to chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Sawyer New Testament
For if God spared not the angels that sinned, but plunging them into Tartarus delivered them up in chains to be kept in darkness till the judgment,
The Emphasized Bible
For - if, God, spared not, messengers, when they sinned, but, to pits of gloom, consigning them, in the lowest hades, delivered them up to be kept, unto judgment, -
Thomas Haweis New Testament
For if God spared not the angels when they sinned, but casting them bound in chains of darkness into hell, delivered them to be kept fast until the judgment;
Twentieth Century New Testament
Remember, God did not spare angels when they sinned, but sent them down to Tartarus, and committed them to caverns of darkness, to be kept under guard for judgment.
Webster
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved to judgment;
Williams New Testament
For if God did not spare angels when they sinned, but hurled them down to Tartarus and committed them to dark dungeons to await their doom,
World English Bible
For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;
Worrell New Testament
For, if God spared not angels that sinned, but, hurling them down to Hell, delivered them up to pits of darkness, kept for judgment;
Worsley New Testament
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgement; and if He spared not the old world,
Youngs Literal Translation
For if God messengers who sinned did not spare, but with chains of thick gloom, having cast them down to Tartarus, did deliver them to judgment, having been reserved,
Themes
Corruption » Who are the servants of corruption
Darkness » Illustrative of » The punishment of devils and wicked men
Demons » To be judged at the general judgment
Eternal » For punishments, ancient modes of hell
Everlasting » For punishments, ancient modes of hell
Evil » Confess Christ » Spirits, destiny of
Examples » What and who are examples
Folly » Who returns to their folly
Forsaking » Who has forsaken the right way
Future state of the wicked » Greek, hades hebrew, sheol » Greek, tartarus, the place of punishment
Hell » Devils are confined in, until the judgment-day
Judgment » Devils shall be condemned at
Justice » Unsparing » The angels that sinned
Perishing » How the old world perished
Servants » Who are the servants of corruption
Speech/communication » Who speaks vanity
Speech/communication » Who speaks evil
Straying » Who strays from the right path
The Devil » Sinned against God
the future » Greek, hades hebrew, sheol » Greek, tartarus, the place of punishment
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 2:4
Prayers for 2 Peter 2:4
Verse Info
Context Readings
The Rise And Fall Of The False Teachers
3 Thirsting for riches, they will trade on you with their canting talk. From of old their judgement has been working itself out, and their destruction has not been slumbering. 4 For God did not spare angels when they had sinned, but hurling them down to Tartarus consigned them to caves of darkness, keeping them in readiness for judgement. 5 And He did not spare the ancient world, although He preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when He brought a deluge on the world of the ungodly.
Names
Cross References
Jude 1:6
And angels--those who did not keep the position originally assigned to them, but deserted their own proper abode--He reserves in everlasting bonds, in darkness, in preparation for the judgement of the great day.
Matthew 25:41
"Then will He say to those at His left, "'Begone from me, with the curse resting upon you, into the Fire of the Ages, which has been prepared for the Devil and his angels.
Revelation 20:10
and the Devil, who had been leading them astray, was thrown into the Lake of fire and sulphur where the Wild Beast and the false Prophet were, and day and night they will suffer torture until the Ages of the Ages.
Revelation 12:7-9
And war broke out in Heaven, Michael and his angels engaging in battle with the Dragon.
Luke 8:31
and they besought Him not to command them to be gone into the Bottomless Pit.
Luke 10:18
"I saw Satan fall like a lightning-flash out of Heaven," He replied.
John 8:44
The father whose sons you are is the Devil; and you desire to do what gives him pleasure. *He* was a murderer from the beginning, and does not stand firm in the truth--for there is no truth in him. Whenever he utters his lie, he utters it out of his own store; for he is a liar, and the father of lies.
2 Peter 2:5
And He did not spare the ancient world, although He preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when He brought a deluge on the world of the ungodly.
2 Peter 2:9
Since all this is so, the Lord knows how to rescue godly men from temptation, and on the other hand how to keep the unrighteous under punishment in readiness for the Day of Judgement,
2 Peter 2:11
while angels, though greater than they in might and power, do not bring any insulting accusation against such in the presence of the Lord.
1 John 3:8
He who is habitually guilty of sin is a child of the Devil, because the Devil has been a sinner from the very beginning. The Son of God appeared for the purpose of undoing the work of the Devil.
Jude 1:13
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom is reserved dense darkness of age-long duration.
Revelation 20:1-3
Then I saw an angel coming down from Heaven, having the key of the bottomless pit, and upon his arm he carried a great chain.
Matthew 8:29
They cried aloud, "What hast Thou to do with us, Thou Son of God? Hast Thou come here to torment us before the time?"
Mark 5:7
crying out in a loud voice, "What hast Thou to do with me, Jesus, Son of God Most High? In God's name I implore Thee not to torment me."
Romans 8:32
He who did not withhold even His own Son, but gave Him up for all of us, will He not also with Him freely give us all things?
Romans 11:21
Do not be puffed up with pride. Tremble rather--for if God did not spare the natural branches, neither will He spare you.