Parallel Verses
Goodspeed New Testament
It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe.
New American Standard Bible
For it is for this we labor and strive, because we have fixed
King James Version
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
Holman Bible
In fact, we labor and strive
International Standard Version
To this end we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, that is, of those who believe.
A Conservative Version
For we both labor and are reproached for this, because we have hoped in the living God, who is the Savior of all men, especially of the faithful.
American Standard Version
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
Amplified
It is for this that we labor and strive [often called to account], because we have fixed our [confident] hope on the living God, who is the
An Understandable Version
For that reason we work hard and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, [and] especially of those who believe [in Christ].
Anderson New Testament
for to this end we both labor, and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Bible in Basic English
And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.
Common New Testament
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Daniel Mace New Testament
for to that end we expose ourselves to trouble and reproach, because we hope in the living God, who is the saviour of all men, especially of believers.
Darby Translation
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
Godbey New Testament
For unto this we toil and agonize, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
John Wesley New Testament
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, especially of them that believe.
Julia Smith Translation
For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.
King James 2000
For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those that believe.
Lexham Expanded Bible
For to this [end] we labor and suffer reproach, because we have put our hope in [the] living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
Modern King James verseion
For to this we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the preserver of all men, especially of those who believe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For therefore we labour and suffer rebuke, because we believe in the living God, which is the saviour of all men: but specially of those that believe.
Moffatt New Testament
that "we toil and strive because our hope is fixed upon the living God, the Saviour of all men" ??of believers in particular.
Montgomery New Testament
"We toil and agonize because our hopes are set on the ever-living God, who is the Saviour of all men,??f believers in particular.
NET Bible
In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
New Heart English Bible
For to this end we both labor and strive, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Noyes New Testament
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have placed our hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of believers.
Sawyer New Testament
For to this end we also labor and suffer reproach, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
The Emphasized Bible
For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men - specially, of such as believe.
Thomas Haweis New Testament
For therefore do we labour and are exposed to abuse, because we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Twentieth Century New Testament
With that aim we toil and struggle, for we have set our hopes on the Living God, who is the Savior of all men, and especially of those who hold the Faith.
Webster
For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God who is the Savior of all men, especially of those that believe.
Weymouth New Testament
and here is the motive of our toiling and wrestling, because we have our hopes fixed on the ever-living God, who is the Saviour of all mankind, and especially of believers.
Williams New Testament
To this end we are toiling and struggling, because we have fixed our hope on the living God, who is the Saviour of all mankind, especially of believers.
World English Bible
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Worrell New Testament
For to this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, Who is Savior of all men, especially of believers.
Worsley New Testament
For to this end we both labour and suffer reproach, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Youngs Literal Translation
for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.
Interlinear
Touto
oneidizo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:10
Prayers for 1 Timothy 4:10
Verse Info
Context Readings
The Good Servant Of Christ
9 This is a trustworthy saying, entitled to the fullest acceptance. 10 It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe. 11 This is what you must urge and teach.
Names
Cross References
1 Timothy 2:4
who wants all men to be saved and to come to know the truth.
Matthew 27:43
He trusts in God; let God deliver him if he cares for him, for he said he was God's son."
John 3:15-17
so that everyone who believes in him may have eternal life."
John 4:42
and they said to the woman, "It is no longer because of your statement that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that he is really the Savior of the world."
John 5:24
I tell you, whoever listens to my message and believes him who has sent me, possesses eternal life, and will not come to judgment, but has already passed out of death into life.
Romans 15:12-13
Again Isaiah says, "The descendant of Jesse will come, The one who is to rise to rule the heathen; The heathen will set their hopes on him."
1 Corinthians 4:9-13
For it seems to me, God has exhibited us apostles at the very end of the procession, like the men condemned to die in the arena. For we have become a spectacle to the whole universe, angels as well as men.
2 Corinthians 4:8-10
I am hard pressed on every side, but never cut off: perplexed, but not driven to despair;
2 Corinthians 6:3-10
I put no obstacles in anyone's path, so that no fault may be found with my work.
2 Corinthians 11:23-27
If they are Christian workers?? am talking like a madman!?? am a better one! with far greater labors, far more imprisonments, vastly worse beatings, and in frequent danger of death.
1 Timothy 2:6
who gave himself as a ransom for all men. This is what was testified to at the proper times,
1 Timothy 3:15
so that if I am delayed, you may know how we are to conduct ourselves in the household of God, for it is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
1 Timothy 6:17
Charge the rich of this world not to be arrogant, nor to set their hopes on such an uncertain thing as riches, but on God who richly provides us with everything for our enjoyment.
2 Timothy 2:9-10
for the sake of which I even suffer imprisonment as a criminal. But God's message is not imprisoned!
2 Timothy 3:10-12
But you have closely followed my teaching, my conduct, my aim, my faith, my patience, my love, my steadfastness,
Hebrews 11:26
and thought such contempt as the Christ endured was truer wealth than the treasures of Egypt, for he was looking forward to the coming reward.
Hebrews 13:13
Let us, therefore, go out to him, outside the camp, sharing the contempt that he endured,
1 Peter 1:21
for the sake of you who through him trust in God, who raised him from the dead and showed him honor; and so your faith and hope rest on God.
1 Peter 4:14-15
If you are being abused for the sake of Christ, you are blessed, because the glorious Spirit of God is resting upon you.
1 John 2:2
He is himself an atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the whole world.
1 John 4:14
We have seen and can testify that the Father has sent the Son to be Savior of the world.
1 John 5:10-13
Whoever believes in the Son of God possesses that testimony in his heart. Anyone who will not believe God has made him a liar, for he has refused to believe the testimony that God has borne to his Son.