Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Let us, therefore, go out to him, outside the camp, sharing the contempt that he endured,
New American Standard Bible
So, let us go out to Him outside the camp,
King James Version
Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
Holman Bible
Let us then go to Him outside the camp, bearing His disgrace.
International Standard Version
Therefore go to him outside the camp and endure the insults he endured.
A Conservative Version
Let us therefore go forth to him outside the camp, bearing his reproach.
American Standard Version
Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach.
Amplified
So, let us go out to Him outside the
An Understandable Version
So, we should go out to Him, outside of the camp [Note: This probably signifies separating from the whole system of Judaism, as well as full commitment to Christ], bearing the abuse that He suffered.
Anderson New Testament
Therefore, let us go forth to him without the camp, bearing his reproach.
Bible in Basic English
Let us then go out to him outside the circle of the tents, taking his shame on ourselves.
Common New Testament
Let us, then, go to him outside the camp, bearing the disgrace he bore.
Daniel Mace New Testament
let us therefore decamp, and bear the reproach of following his example:
Darby Translation
therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach:
Godbey New Testament
Therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach;
John Wesley New Testament
Let us then go forth to him without the camp, bearing his reproach.
Julia Smith Translation
Therefore we should come to him without the camp, bearing his reproach.
King James 2000
Let us go forth therefore unto him outside the camp, bearing his reproach.
Lexham Expanded Bible
So we must go out to him outside the camp, bearing his reproach.
Modern King James verseion
Therefore let us go forth to Him outside the camp, bearing His reproach.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let us go forth therefore out of the tents, and suffer rebuke with him.
Moffatt New Testament
Let us go to him outside the camp, then, bearing his obloquy
Montgomery New Testament
Let us then go forth to him outside the camp, bearing his reproach.
NET Bible
We must go out to him, then, outside the camp, bearing the abuse he experienced.
New Heart English Bible
Let us therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach.
Noyes New Testament
Let us then go forth to him without the camp, bearing his reproach;
Sawyer New Testament
Let us therefore go out to him without the encampment, bearing his reproach;
The Emphasized Bible
Now, therefore, let us be going forth unto him, outside the camp, his reproach bearing.
Thomas Haweis New Testament
Therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach.
Twentieth Century New Testament
Therefore let us go out to him 'outside the camp,' bearing the same reproaches as he;
Webster
Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.
Weymouth New Testament
Therefore let us go to Him outside the camp, sharing the insults directed against Him.
Williams New Testament
Let us, therefore, go to Him outside the camp, enduring the reproach that He endured;
World English Bible
Let us therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach.
Worrell New Testament
Therefore, let us go forth to Him without the camp, bearing His reproach;
Worsley New Testament
Let us then go out unto Him without the camp, bearing his reproach: for we have here no continuing city,
Youngs Literal Translation
now, then, may we go forth unto him without the camp, his reproach bearing;
Themes
Gates » Carcase of sin-offering burned without
Offerings » Animal sacrifices » A type of Christ
Pleasure » What is pleasing to the lord
Sacrifice » Whose sacrifice shall be accepted by the lord
Interlinear
Exerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:13
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
12 And so Jesus too, in order to purify the people by his blood, suffered death outside the city gate. 13 Let us, therefore, go out to him, outside the camp, sharing the contempt that he endured, 14 for we have no permanent city here on earth, but we are in search of the city that is to come.
Cross References
Hebrews 11:26
and thought such contempt as the Christ endured was truer wealth than the treasures of Egypt, for he was looking forward to the coming reward.
Matthew 5:11
"Blessed are you when people abuse you, and persecute you, and falsely say everything bad of you, on my account.
Matthew 10:24-25
A pupil is not better than his teacher, nor a slave better than his master.
Matthew 16:24
Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to go with me, he must disregard himself and take his cross and follow me.
Matthew 27:32
As they went out of the city they came upon a Cyrenian named Simon, and they forced him to carry Jesus' cross.
Matthew 27:39-44
And the passers-by jeered at him, shaking their heads
Luke 6:22
"Blessed are you when people hate you and exclude you and denounce you and spurn the name you bear as evil, on account of the Son of Man.
Acts 5:41
So they went out from before the council, glad that they had been thought worthy to bear disgrace for the sake of Jesus,
1 Corinthians 4:10-13
We are made fools of, for the sake of Christ, while you are men of sense, through being united with him. We are weak, you are strong. You are distinguished, we are despised.
2 Corinthians 12:10
That is why I am pleased with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and difficulties, when they are endured for Christ's sake, for it is when I am weak that I am strong.
Hebrews 12:3
Think of the opposition that he encountered from those sinners against themselves, if you would not grow weary and faint-hearted.
1 Peter 4:4
They are amazed that you no longer join them in plunging into the flood of dissipation, and they abuse you for it;
1 Peter 4:14-16
If you are being abused for the sake of Christ, you are blessed, because the glorious Spirit of God is resting upon you.