Parallel Verses
Webster
For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God who is the Savior of all men, especially of those that believe.
New American Standard Bible
For it is for this we labor and strive, because we have fixed
King James Version
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
Holman Bible
In fact, we labor and strive
International Standard Version
To this end we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, that is, of those who believe.
A Conservative Version
For we both labor and are reproached for this, because we have hoped in the living God, who is the Savior of all men, especially of the faithful.
American Standard Version
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
Amplified
It is for this that we labor and strive [often called to account], because we have fixed our [confident] hope on the living God, who is the
An Understandable Version
For that reason we work hard and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, [and] especially of those who believe [in Christ].
Anderson New Testament
for to this end we both labor, and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Bible in Basic English
And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.
Common New Testament
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Daniel Mace New Testament
for to that end we expose ourselves to trouble and reproach, because we hope in the living God, who is the saviour of all men, especially of believers.
Darby Translation
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
Godbey New Testament
For unto this we toil and agonize, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Goodspeed New Testament
It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe.
John Wesley New Testament
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, especially of them that believe.
Julia Smith Translation
For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.
King James 2000
For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those that believe.
Lexham Expanded Bible
For to this [end] we labor and suffer reproach, because we have put our hope in [the] living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
Modern King James verseion
For to this we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the preserver of all men, especially of those who believe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For therefore we labour and suffer rebuke, because we believe in the living God, which is the saviour of all men: but specially of those that believe.
Moffatt New Testament
that "we toil and strive because our hope is fixed upon the living God, the Saviour of all men" ??of believers in particular.
Montgomery New Testament
"We toil and agonize because our hopes are set on the ever-living God, who is the Saviour of all men,??f believers in particular.
NET Bible
In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
New Heart English Bible
For to this end we both labor and strive, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Noyes New Testament
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have placed our hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of believers.
Sawyer New Testament
For to this end we also labor and suffer reproach, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
The Emphasized Bible
For, to this end, are we toiling and contending, because we have set our hope on a Living God, Who is Saviour of all men - specially, of such as believe.
Thomas Haweis New Testament
For therefore do we labour and are exposed to abuse, because we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Twentieth Century New Testament
With that aim we toil and struggle, for we have set our hopes on the Living God, who is the Savior of all men, and especially of those who hold the Faith.
Weymouth New Testament
and here is the motive of our toiling and wrestling, because we have our hopes fixed on the ever-living God, who is the Saviour of all mankind, and especially of believers.
Williams New Testament
To this end we are toiling and struggling, because we have fixed our hope on the living God, who is the Saviour of all mankind, especially of believers.
World English Bible
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Worrell New Testament
For to this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, Who is Savior of all men, especially of believers.
Worsley New Testament
For to this end we both labour and suffer reproach, because we have hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
Youngs Literal Translation
for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.
Interlinear
Touto
oneidizo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:10
Prayers for 1 Timothy 4:10
Verse Info
Context Readings
The Good Servant Of Christ
9 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation. 10 For therefore we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God who is the Savior of all men, especially of those that believe. 11 These things command and teach.
Names
Cross References
1 Timothy 2:4
Who will have all men to be saved, and to come to the knowledge of the truth.
Psalm 107:6-43
Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
Psalm 118:8
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
Isaiah 45:21-22
Tell ye, and bring them near; yes, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else besides me; a just God and a Savior; there is none besides me.
Isaiah 50:10
Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.
Jeremiah 17:7
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
Daniel 3:28
Then Nebuchadnezzar spoke, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Nahum 1:7
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Matthew 27:43
He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God.
John 1:29
The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
John 3:15-17
That whoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
John 4:42
And said to the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.
John 5:24
Verily, verily, I say to you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but hath passed from death to life.
Romans 15:12-13
And again Isaiah saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
1 Corinthians 4:9-13
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men.
2 Corinthians 4:8-10
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
2 Corinthians 6:3-10
Giving no offense in any thing, that the ministry be not blamed:
2 Corinthians 11:23-27
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths often.
1 Timothy 2:6
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
1 Timothy 3:15
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
1 Timothy 6:17
Charge them that are rich in this world, that they be not high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
2 Timothy 2:9-10
In which I suffer trouble, as an evil-doer, even to bonds; but the word of God is not bound.
2 Timothy 3:10-12
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, long-suffering, charity, patience,
Hebrews 11:26
Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he had respect to the recompense of the reward.
Hebrews 13:13
Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach.
1 Peter 1:21
Who by him do believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
1 Peter 4:14-15
If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you. On their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
1 John 2:2
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
1 John 4:14
And we have seen and do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the world.
1 John 5:10-13
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God, hath made him a liar, because he hath not believed the testimony that God gave of his Son.
Psalm 36:6
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
Psalm 37:40
And the LORD will help them, and deliver them: he will deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
Psalm 52:8
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
Psalm 84:12
O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Psalm 107:2
Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;