Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Practice these things, devote yourself to them, so that your progress may be plain to every one.
New American Standard Bible
Take pains with these things; be absorbed in them, so that your progress will be evident to all.
King James Version
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Holman Bible
Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all.
International Standard Version
Think on these things. Devote your life to them so that everyone can see your progress.
A Conservative Version
Think on these things--exist within these things--so that thy progress may be visible among all.
American Standard Version
Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
Amplified
Practice and work hard on these things; be absorbed in them [completely occupied in your ministry], so that your progress will be evident to all.
An Understandable Version
Be attentive to these things [i.e., all of the foregoing]; be involved in [practicing] them, so that your progress [in the ministry] will be evident to everyone.
Anderson New Testament
Meditate upon these things; give yourself wholly to them, that your advancement may be manifest in all things.
Bible in Basic English
Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.
Common New Testament
Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that all may see your progress.
Daniel Mace New Testament
meditate upon these things, be wholly employ'd about them, that your proficiency may appear to all.
Darby Translation
Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
Godbey New Testament
Be diligent in these things; give yourself wholly unto them; in order that your progress may be manifest to all.
Goodspeed New Testament
Cultivate these things, devote yourself to them, so that everyone will see your progress.
John Wesley New Testament
Meditate on these things; be wholly in them, that thy profiting may appear in all things.
Julia Smith Translation
Bestow diligent care upon these things; be in them; that thy progress may be manifest in all things.
King James 2000
Meditate upon these things; give yourself wholly to them; that your progress may appear to all.
Lexham Expanded Bible
Practice these [things]. Be [diligent] in these [things], in order that your progress may be evident to everyone.
Modern King James verseion
Meditate on these things; be in these things in order that your improvement may appear to all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things exercise, and give thyself unto them, that it may be seen how thou profitest in all things.
Moffatt New Testament
Attend to these duties, let them absorb you, so that all men may note your progress.
Montgomery New Testament
Let these things be your care, give yourself wholly to them, so that your progress may be manifest to all.
NET Bible
Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.
New Heart English Bible
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Noyes New Testament
Meditate on these things, give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest to all.
Sawyer New Testament
Study these things, be much in them, that your improvement may be manifest to all.
The Emphasized Bible
These things, be thy care, in these things, be thou, that, thine advancement, may be, manifest, unto all:
Thomas Haweis New Testament
Let these things be thy care; be wholly devoted to them; that thy progress may be evident to all men.
Webster
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Weymouth New Testament
Habitually practise these duties, and be absorbed in them; so that your growing proficiency in them may be evident to all.
Williams New Testament
Continue cultivating these things; be devoted to them, so that everybody will see your progress.
World English Bible
Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
Worrell New Testament
Attend to these things; give yourself wholly to them; that your progress may be manifest to all.
Worsley New Testament
Meditate on these things, be wholly in them, that thy proficiency may be manifest in all.
Youngs Literal Translation
of these things be careful; in these things be, that thy advancement may be manifest in all things;
Themes
God's Promises » Mysteries of of progress » Spiritual progress a characteristic of the righteous
Ministers » Should be » Studious and meditative
Topics
Interlinear
Tauta
Isthi
En
ἐν
En
Usage: 2128
Toutois
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:15
Prayers for 1 Timothy 4:15
Verse Info
Context Readings
Instructions For Ministry
14 Do not neglect the divine gift within you, which was given you, amid many a prediction, when the hands of the Officers of the Church were laid on your head. 15 Practice these things, devote yourself to them, so that your progress may be plain to every one. 16 Look to yourself as well as to your teaching. Persevere in this, for your doing so will mean Salvation for yourself as well as for your hearers.
Cross References
Matthew 5:16
Let your light so shine before the eyes of your fellow men, that, seeing your good actions, they may praise your Father who is in Heaven.
Acts 6:4
While we, for our part, will devote ourselves to Prayer, and to the delivery of the Message."
1 Corinthians 16:15
I have another request to make of you, Brothers. You remember Stephanas and his household, and that they were the first-fruits gathered in from Greece, and set themselves to serve Christ's People.
2 Corinthians 4:14
For we know that he who raised the Lord Jesus will raise us also with him, and will bring us, with you, into his presence.
2 Corinthians 8:5
And that, not only in the way we had expected; but first they gave themselves to the Lord, and to us also, in accordance with God's will.
Philippians 2:15-16
So as to prove yourselves blameless and innocent-- 'faultless children of God, in the midst of an evil-disposed and perverse generation,' in which you are seen shining like stars in a dark world,
1 Timothy 4:6
Put all this before the Brethren, and you will be a good servant of Christ Jesus, sustained by the precepts of the Faith and of that Good Teaching by which you have guided your life.
Titus 2:14
For he gave himself on our behalf, to deliver us from all wickedness, and to purify for himself a People who should be peculiarly his own and eager to do good.