Parallel Verses

Modern King James verseion

speaking lies in hypocrisy, being seared in their own conscience,

New American Standard Bible

by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,

King James Version

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Holman Bible

through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

International Standard Version

and the hypocrisy of liars, whose consciences have been burned by a hot iron.

A Conservative Version

speaking lies in hypocrisy, their own conscience having been seared with a hot iron,

American Standard Version

through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Amplified

[misled] by the hypocrisy of liars whose consciences are seared as with a branding iron [leaving them incapable of ethical functioning],

An Understandable Version

[Such teaching will be spread] by hypocritical liars, whose consciences have been seared over as with a hot iron [i.e., making them insensitive to their guilt].

Anderson New Testament

through the hypocrisy of liars, who are seared in their conscience,

Bible in Basic English

Through the false ways of men whose words are untrue, whose hearts are burned as with a heated iron;

Common New Testament

through the pretensions of liars, whose consciences have been seared as with a hot iron,

Daniel Mace New Testament

broach'd by hypocrititical impostors, whose consciences are cauteriz'd,

Darby Translation

speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,

Godbey New Testament

speaking lies in hypocrisy, having been cauterized as to their own conscience,

Goodspeed New Testament

through the pretensions of liars??en with seared consciences

John Wesley New Testament

By the hypocrisy of them that speak lies, having their own consciences seared as with an hot iron:

Julia Smith Translation

In the hypocrisy of speaking falsely; burned with a hot iron in their own consciousness;

King James 2000

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Lexham Expanded Bible

by the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and devilish doctrine of them which speak false through hypocrisy, and have their consciences marked with a hot iron,

Moffatt New Testament

through plausible sophists who are seared in conscience ??3 men who prohibit marriage and insist on abstinence from foods which God created for believing men, who understand the Truth, to partake of with thanksgiving.

Montgomery New Testament

speaking lies in hypocrisy. These are men whose consciences have been seared as with a hot iron,

NET Bible

influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

New Heart English Bible

through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Noyes New Testament

through the hypocrisy of speakers of lies, who bear a brand on their own conscience,

Sawyer New Testament

[misled] by the hypocrisy of false teachers, whose consciences are cauterized,

The Emphasized Bible

in hypocrisy, speaking falsehood, of demons cauterised in their own conscience, -

Thomas Haweis New Testament

men who teach lies with hypocrisy; and have their own consciences cauterised;

Twentieth Century New Testament

who will make use of the hypocrisy of lying teachers. These men's consciences are seared,

Webster

Speaking lies in hypocrisy, having their conscience seared with a hot iron;

Weymouth New Testament

through the hypocrisy of men who teach falsely and have their own consciences seared as with a hot iron;

Williams New Testament

through the pretensions of false teachers, men with seared consciences,

World English Bible

through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;

Worrell New Testament

in hypocrisy of men speaking lies, branded in their own conscience with a hot iron;

Worsley New Testament

and doctrines of demons founded in the hypocrisy of liars, who are seared in their own conscience, forbidding to marry,

Youngs Literal Translation

in hypocrisy speaking lies, being seared in their own conscience,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ψευδολόγος 
Pseudologos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑπόκρισις 
Hupokrisis 
Usage: 5

καυτηριάζω 
Kauteriazo 
sear with a hot iron
Usage: 1

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

Images 1 Timothy 4:2

Prayers for 1 Timothy 4:2

Context Readings

The Coming Apostasy

1 But the Spirit expressly says that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits and teachings of demons, 2 speaking lies in hypocrisy, being seared in their own conscience, 3 forbidding to marry, saying to abstain from foods which God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.


Cross References

Ephesians 4:19

For they, being past feeling, have given themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.

1 Kings 13:18

And he said to him, I am a prophet also as you are. And an angel spoke to me by the Word of Jehovah, saying, Bring him back with you into your house, so that he may eat bread and drink water. But he lied to him.

1 Kings 22:22

And Jehovah said to him, With what? And he said, I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, You shall entice him and succeed also. Go forth and do so.

Isaiah 9:15

The elder and honorable, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.

Jeremiah 5:21

Now hear this, O foolish people and without heart; who have eyes and see not; who have ears and hear not;

Jeremiah 23:14

I have also seen in the prophets of Jerusalem a horrible thing; they commit adultery and walk in falsehood. They also strengthen to the hands of evildoers, so that none returns from his evil; they are all of them like Sodom to Me, and its inhabitants like Gomorrah.

Jeremiah 23:32

Jehovah says, Behold, I am against those who prophesy false dreams and tell them, and cause My people to go astray by their lies and by their lightness. Yet I did not send them nor command them; therefore they shall not profit this people at all, says Jehovah.

Daniel 8:23-25

And in the latter time of their kingdom, when the transgressors have come to the full, a king, fierce of face, and skilled at intrigues, shall stand up.

Matthew 7:15

Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Matthew 24:24

For false Christs and false prophets will arise and show great signs and wonders; so much so that, if it were possible, they would deceive even the elect.

Acts 20:30

Also men shall arise from your own selves, speaking perverse things in order to draw disciples away after them.

Romans 1:28

And even as they did not think fit to have God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do the things not right,

Romans 16:18

For they who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches they deceive the hearts of the simple.

Ephesians 4:14

so that we no longer may be infants, tossed to and fro and carried about by every wind of doctrine, in the dishonesty of men, in cunning craftiness, to the wiles of deceit.

2 Timothy 3:5

having a form of godliness, but denying the power of it; even turn away from these.

2 Peter 2:1-3

But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who secretly will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Revelation 16:14

For they are spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that day, the great day of God Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain