But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.

Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.

But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.

But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.

But (which becometh women professing godliness) with good works.

And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:

But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.

Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.

Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

Refuse

Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

Exercise

Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
But (which becometh women professing godliness) with good works.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

General references

Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.

King James Version Public Domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation