Parallel Verses

A Conservative Version

But reject the profane and old wives' fables, and exercise thyself to piety.

New American Standard Bible

But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;

King James Version

But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.

Holman Bible

But have nothing to do with irreverent and silly myths. Rather, train yourself in godliness,

International Standard Version

Do not have anything to do with godless myths and fables of old women. Instead, train yourself to be godly.

American Standard Version

but refuse profane and old wives fables. And exercise thyself unto godliness:

Amplified

But have nothing to do with irreverent folklore and silly myths. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness [keeping yourself spiritually fit].

An Understandable Version

But you should have nothing to do with those worldly myths [See 1:4] and superstitious tales [often] told by old women. Instead, train yourself for living a godly life.

Anderson New Testament

But reject those profane and oldwomanish fables, and exercise yourself for godliness.

Bible in Basic English

But have nothing to do with unclean and foolish stories. Give yourself training in religion:

Common New Testament

Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself in godliness.

Daniel Mace New Testament

as for prophane and groundless fables, reject them.

Darby Translation

But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;

Godbey New Testament

but reject the unsanctified and silly stories: but exercise yourself unto godliness.

Goodspeed New Testament

But let worldly fictions and old wives' tales alone. Train yourself for the religious life.

John Wesley New Testament

But avoid profane and old wives fables, and exercise thyself unto godliness.

Julia Smith Translation

And profane and old women's fictions reject, and exercise thyself in devotion.

King James 2000

But refuse profane and old wives' tales, and exercise yourself rather unto godliness.

Lexham Expanded Bible

But reject those {worthless myths told by elderly women}, and train yourself for godliness.

Modern King James verseion

But refuse profane and old-womanish tales, and exercise yourself to godliness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But cast away unghostly and old wives' fables. Exercise thyself unto godliness.

Moffatt New Testament

Shut your mind against these profane, drivelling myths; train for the religious life.

Montgomery New Testament

Ever reject these profane and old womanish myths; and continually train yourself for the contest of godliness.

NET Bible

But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness.

New Heart English Bible

But refuse profane and old wives' tales. Exercise yourself toward godliness.

Noyes New Testament

But avoid the profane and old wives fables; and exercise thyself unto godliness.

Sawyer New Testament

but avoid profane and silly myths; exercise yourself in piety;

The Emphasized Bible

But, from the profane and old-wives' stories, excuse thyself, and be training thyself unto godliness;

Thomas Haweis New Testament

But profane and antiquated fables reject, but exercise thyself unto godliness.

Twentieth Century New Testament

As for profane legends and old wives' tales, leave them alone. Train yourself to lead a religious life;

Webster

But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather to godliness.

Weymouth New Testament

But worldly stories, fit only for credulous old women, have nothing to do with.

Williams New Testament

But make it your habit to let worldly and old women's stories alone. Continue training yourself for the religious life.

World English Bible

But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness.

Worrell New Testament

but refuse the profane and old wives fables, and exercise yourself unto godliness;

Worsley New Testament

But profane and groundless fables reject, and exercise thyself unto godliness.

Youngs Literal Translation

and the profane and old women's fables reject thou, and exercise thyself unto piety,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραιτέομαι 
Paraiteomai 
Usage: 8

βέβηλος 
Bebelos 
Usage: 5

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

γραώδης 
Graodes 
Usage: 1

μῦθος 
Muthos 
Usage: 5

γυμνάζω 
Gumnazo 
Usage: 4

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Context Readings

The Good Servant Of Christ

6 Laying these things down to the brothers, thou will be a good helper of Jesus Christ, reared up in the words of the faith, and of the good doctrine that thou have followed. 7 But reject the profane and old wives' fables, and exercise thyself to piety. 8 For bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for all things, having promise of the present life, and of that which is coming.


Cross References

1 Timothy 1:4

nor to heed myths and endless genealogies, which cause controversies rather than stewardship of God in faith.

2 Timothy 2:16

But shun profane babblings, for they will advance to greater impiety,

Hebrews 5:14

But solid food is for mature men, those having their sensibilities trained through practice for the discernment of both good and evil.

Acts 24:16

And in this I fashion myself, having a conscience always nonstumbling before God and men.

1 Timothy 2:10

but (which is fitting for women professing godliness) through good works.

1 Timothy 3:16

And without controversy great is the mystery of piety. God was manifested in flesh, justified in spirit, seen by heavenly agents, proclaimed among nations, believed in the world, taken up in glory.

1 Timothy 6:11

But thou, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, patience, mildness.

1 Timothy 6:20

O Timothy, keep the entrustment, avoiding the profane babblings and objections of the falsely-called knowledge,

2 Timothy 2:23

But shun foolish and uneducated questions, knowing that they breed quarrels.

2 Timothy 3:12

And also all those who want to live devoutly in Christ Jesus will be persecuted.

2 Timothy 4:4

and will indeed turn the ear away from the truth, and will be turned aside to myths.

Titus 1:14

not giving heed to Jewish myths, and commandments of men who turn away from the truth.

Titus 2:12

disciplining us, so that, having denied irreverence and worldly lusts, we should live soberly and righteously and piously in the present age.

Titus 3:9

But avoid foolish questionings, and genealogies, and contentions, and legal fightings, for they are useless and vain.

2 Peter 1:5-8

Now this same thing also, having applied all eagerness, furnish in your faith, virtue, and in virtue, knowledge,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain