Parallel Verses

Darby Translation

But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;

New American Standard Bible

But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;

King James Version

But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.

Holman Bible

But have nothing to do with irreverent and silly myths. Rather, train yourself in godliness,

International Standard Version

Do not have anything to do with godless myths and fables of old women. Instead, train yourself to be godly.

A Conservative Version

But reject the profane and old wives' fables, and exercise thyself to piety.

American Standard Version

but refuse profane and old wives fables. And exercise thyself unto godliness:

Amplified

But have nothing to do with irreverent folklore and silly myths. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness [keeping yourself spiritually fit].

An Understandable Version

But you should have nothing to do with those worldly myths [See 1:4] and superstitious tales [often] told by old women. Instead, train yourself for living a godly life.

Anderson New Testament

But reject those profane and oldwomanish fables, and exercise yourself for godliness.

Bible in Basic English

But have nothing to do with unclean and foolish stories. Give yourself training in religion:

Common New Testament

Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself in godliness.

Daniel Mace New Testament

as for prophane and groundless fables, reject them.

Godbey New Testament

but reject the unsanctified and silly stories: but exercise yourself unto godliness.

Goodspeed New Testament

But let worldly fictions and old wives' tales alone. Train yourself for the religious life.

John Wesley New Testament

But avoid profane and old wives fables, and exercise thyself unto godliness.

Julia Smith Translation

And profane and old women's fictions reject, and exercise thyself in devotion.

King James 2000

But refuse profane and old wives' tales, and exercise yourself rather unto godliness.

Lexham Expanded Bible

But reject those {worthless myths told by elderly women}, and train yourself for godliness.

Modern King James verseion

But refuse profane and old-womanish tales, and exercise yourself to godliness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But cast away unghostly and old wives' fables. Exercise thyself unto godliness.

Moffatt New Testament

Shut your mind against these profane, drivelling myths; train for the religious life.

Montgomery New Testament

Ever reject these profane and old womanish myths; and continually train yourself for the contest of godliness.

NET Bible

But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness.

New Heart English Bible

But refuse profane and old wives' tales. Exercise yourself toward godliness.

Noyes New Testament

But avoid the profane and old wives fables; and exercise thyself unto godliness.

Sawyer New Testament

but avoid profane and silly myths; exercise yourself in piety;

The Emphasized Bible

But, from the profane and old-wives' stories, excuse thyself, and be training thyself unto godliness;

Thomas Haweis New Testament

But profane and antiquated fables reject, but exercise thyself unto godliness.

Twentieth Century New Testament

As for profane legends and old wives' tales, leave them alone. Train yourself to lead a religious life;

Webster

But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather to godliness.

Weymouth New Testament

But worldly stories, fit only for credulous old women, have nothing to do with.

Williams New Testament

But make it your habit to let worldly and old women's stories alone. Continue training yourself for the religious life.

World English Bible

But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness.

Worrell New Testament

but refuse the profane and old wives fables, and exercise yourself unto godliness;

Worsley New Testament

But profane and groundless fables reject, and exercise thyself unto godliness.

Youngs Literal Translation

and the profane and old women's fables reject thou, and exercise thyself unto piety,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραιτέομαι 
Paraiteomai 
Usage: 8

βέβηλος 
Bebelos 
Usage: 5

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

γραώδης 
Graodes 
Usage: 1

μῦθος 
Muthos 
Usage: 5

γυμνάζω 
Gumnazo 
Usage: 4

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Context Readings

The Good Servant Of Christ

6 Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up. 7 But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety; 8 for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.


Cross References

1 Timothy 1:4

nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than further God's dispensation, which is in faith.

2 Timothy 2:16

But profane, vain babblings shun, for they will advance to greater impiety,

Hebrews 5:14

but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

Acts 24:16

For this cause I also exercise myself to have in everything a conscience without offence towards God and men.

1 Timothy 2:10

but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.

1 Timothy 3:16

And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in the Spirit, has appeared to angels, has been preached among the nations, has been believed on in the world, has been received up in glory.

1 Timothy 6:11

But thou, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.

1 Timothy 6:20

O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and oppositions of false-named knowledge,

2 Timothy 2:23

But foolish and senseless questionings avoid, knowing that they beget contentions.

2 Timothy 3:12

And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.

2 Timothy 4:4

and they will turn away their ear from the truth, and will have turned aside to fables.

Titus 1:14

not turning their minds to Jewish fables and commandments of men turning away from the truth.

Titus 2:12

teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,

Titus 3:9

But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain.

2 Peter 1:5-8

But for this very reason also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain