Parallel Verses

International Standard Version

For some widows have already turned away to follow Satan.

New American Standard Bible

for some have already turned aside to follow Satan.

King James Version

For some are already turned aside after Satan.

Holman Bible

For some have already turned away to follow Satan.

A Conservative Version

For some have already turned aside after Satan.

American Standard Version

for already some are turned aside after Satan.

Amplified

Some [widows] have already turned away [from the faith] to follow Satan.

An Understandable Version

For some [young widows] have already turned away [from their commitment to God] to serve Satan.

Anderson New Testament

For some have already turned aside after Satan.

Bible in Basic English

For even now some are turned away to Satan.

Common New Testament

For some have already turned aside to follow Satan.

Daniel Mace New Testament

for some have already revolted to paganism.

Darby Translation

For already some have turned aside after Satan.

Godbey New Testament

for already certain ones have turned away after Satan.

Goodspeed New Testament

For some widows have already turned aside to follow Satan.

John Wesley New Testament

For some are already turned aside after Satan.

Julia Smith Translation

For already have some turned aside after Satan.

King James 2000

For some are already turned aside after Satan.

Lexham Expanded Bible

For already some have turned away [and followed] after Satan.

Modern King James verseion

For some have already turned aside after Satan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For many of them are all ready turned back, and are gone after Satan.

Moffatt New Testament

As it is, some widows have already turned after Satan. ??16 Any believer, man or woman, who has widowed relatives, must give them relief; the church is not to be burdened with them; she has to relieve the widows who really need relief.

Montgomery New Testament

For already some widows have gone astray after Satan.

NET Bible

For some have already wandered away to follow Satan.

New Heart English Bible

For already some have turned aside after Satan.

Noyes New Testament

For some have already turned aside after Satan.

Sawyer New Testament

for some have already turned back after Satan.

The Emphasized Bible

For, already, some have turned aside after Satan:

Thomas Haweis New Testament

For some are already turned aside after Satan.

Twentieth Century New Testament

There are some who have already left us, to follow Satan.

Webster

For some are already turned aside after Satan.

Weymouth New Testament

For already some of them have gone astray, following Satan.

Williams New Testament

For some widows have already turned aside to follow Satan.

World English Bible

For already some have turned aside after Satan.

Worrell New Testament

for already some turned aside after Satan.

Worsley New Testament

For some are already turned aside after Satan.

Youngs Literal Translation

for already certain did turn aside after the Adversary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 373

are
ἐκτρέπω 
Ektrepo 
Usage: 5

ἤδη 
Ede 
Usage: 45

ἐκτρέπω 
Ektrepo 
Usage: 5

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Instructions About Widows

14 Therefore, I want younger widows to remarry, have children, manage their homes, and not give the enemy any chance to ridicule them. 15 For some widows have already turned away to follow Satan. 16 If any woman is a believer and has relatives who are widows, she should help them. The church should not be burdened, so it can help those widows who have no other family members to care for them.



Cross References

Matthew 4:10

Then Jesus told him, "Go away, Satan! Because it is written, "You must worship the Lord your God and serve only him.'"

Philippians 3:18-19

For I have often told you, and now tell you even with tears, that many live as enemies of the cross of the Messiah.

1 Timothy 1:20

These include Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.

2 Timothy 1:15

You know that everyone in Asia has abandoned me, including Phygelus and Hermogenes.

2 Timothy 2:18

They have abandoned the truth by claiming that the resurrection has already taken place, and so they destroy the faith of others.

2 Timothy 4:10

because Demas, having fallen in love with this present world, has abandoned me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.

2 Peter 2:2

Many people will follow their immoral ways, and because of them the way of truth will be maligned.

2 Peter 2:20-22

For if, after escaping the world's corruptions through a full knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah, they are again entangled and conquered by those corruptions, then their last condition is worse than their former one.

2 Peter 3:16

He speaks about this subject in all his letters. Some things in them are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, leading to their own destruction, as they do the rest of the Scriptures.

1 John 2:19

They left us, but they were not part of us, for if they had been part of us, they would have stayed with us. Their leaving made it clear that none of them was really part of us.

Jude 1:4-5

For some people have slipped in among you unnoticed. They were written about long ago as being deserving of this condemnation because they are ungodly. They turn the grace of our God into uncontrollable lust and deny our only Master and Lord, Jesus the Messiah.

Revelation 12:9

The huge dragon was hurled down. That ancient serpent, called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down to the earth, along with its angels.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain