Parallel Verses

Montgomery New Testament

Rebuke offenders publicly, so that others also may take warning.

New American Standard Bible

Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful of sinning.

King James Version

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Holman Bible

Publicly rebuke those who sin, so that the rest will also be afraid.

International Standard Version

As for those who keep on sinning, rebuke them in front of everyone so that the rest will also be afraid.

A Conservative Version

Those who sin, rebuke in the sight of all, so that the others may also have fear.

American Standard Version

Them that sin reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

Amplified

As for those [elders] who continue in sin, reprimand them in the presence of all [the congregation], so that the rest will be warned.

An Understandable Version

You should rebuke in front of everyone [in the church] those elders who continue to sin, so that the rest [of the congregation] will be afraid [of sinning].

Anderson New Testament

Those who sin rebuke before all, that the rest also may fear.

Bible in Basic English

Say sharp words to sinners when all are present, so that the rest may be in fear.

Common New Testament

Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also may be fearful of sinning.

Daniel Mace New Testament

Those that transgress reprove in publick, to strike a terror in the rest.

Darby Translation

Those that sin convict before all, that the rest also may have fear.

Godbey New Testament

Convict those who sin before all, in order that the rest may also have fear.

Goodspeed New Testament

Those who are found guilty you must reprove publicly, as a warning to others.

John Wesley New Testament

Those that sin, rebuke before all, that the rest may fear.

Julia Smith Translation

Them having sinned rebuke before all, that the rest also have fear.

King James 2000

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Lexham Expanded Bible

Reprove those who sin in the presence of all, in order that the rest also may experience fear.

Modern King James verseion

Those who sin, rebuke before all, so that the rest also may fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that sin, rebuke openly that others may fear.

Moffatt New Testament

Those who are guilty of sin you must expose in public, to overawe the others.

NET Bible

Those guilty of sin must be rebuked before all, as a warning to the rest.

New Heart English Bible

Those who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

Noyes New Testament

Those that sin rebuke before all, that the rest also may fear.

Sawyer New Testament

Those that sin, rebuke before all, that others also may fear.

The Emphasized Bible

But, them who are sinning, before all, do thou reprove, that, the rest also, may have, fear: -

Thomas Haweis New Testament

Those who sin rebuke before all, that the rest also may tremble.

Twentieth Century New Testament

but rebuke offenders publicly, so that others may take warning.

Webster

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Weymouth New Testament

Those who persist in sin reprove in the presence of all, so that it may also be a warning to the rest.

Williams New Testament

Those who are guilty reprove in public, so that others may be warned.

World English Bible

Those who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

Worrell New Testament

Those who sin reprove before all, that the rest also may have fear.

Worsley New Testament

Those that offend reprove before all, that others also may fear.

Youngs Literal Translation

Those sinning, reprove before all, that the others also may have fear;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

may
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Context Readings

Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners

19 Do not receive an accusation against an elder, except on the testimony of two or three witnesses. 20 Rebuke offenders publicly, so that others also may take warning. 21 I charge you solemnly in the presence of God and of the Lord Jesus Christ and of the elect angels, that you observe these things without prejudice against any man, and do nothing out of partiality.


Cross References

Titus 1:13

This testimony is true. So rebuke them sharply,

1 Timothy 1:20

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

1 Timothy 1:20

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

1 Timothy 1:20

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

1 Timothy 1:20

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

1 Timothy 1:20

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have given over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

Acts 5:5

As Ananias heard these words he fell down and expired, and all who heard were awe-struck.

Acts 5:11

And great fear fell on all the church and upon all who had heard it.

Acts 19:17

And this became known to all the people of Ephesus, both Jews and Greeks. Awe fell on them all, and the name of the Lord Jesus began to be held in honor.

Galatians 2:11-14

But when Cephas came to Antioch I resisted him to his face, because he stood self-condemned.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain