Parallel Verses

Weymouth New Testament

Honour widows who are really in need.

New American Standard Bible

Honor widows who are widows indeed;

King James Version

Honour widows that are widows indeed.

Holman Bible

Support widows who are genuinely widows.

International Standard Version

Honor widows who have no other family members to care for them.

A Conservative Version

Support widows, the real widows.

American Standard Version

Honor widows that are widows indeed.

Amplified

Honor and help those widows who are truly widowed [alone, and without support].

An Understandable Version

Show consideration for true widows [i.e., those destitute of family members to care for them].

Anderson New Testament

Honor widows that are widows indeed.

Bible in Basic English

Give honour to widows who are truly widows.

Common New Testament

Honor widows who are real widows.

Daniel Mace New Testament

show regard to widows that are really such.

Darby Translation

Honour widows who are really widows;

Godbey New Testament

Honor widows who are truly widows.

Goodspeed New Testament

Look after widows who are really dependent.

John Wesley New Testament

Honour widows that are widows indeed. But if any widow have children or grand children, let these learn first to shew piety at home,

Julia Smith Translation

Honour widows, truly widows.

King James 2000

Honor widows that are widows indeed.

Lexham Expanded Bible

Honor widows [who are] truly widows.

Modern King James verseion

Honor widows who are widows indeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Honour widows which are true widows.

Moffatt New Testament

Widows who really need it must be supported from the funds.

Montgomery New Testament

Ever honor widows who are really widows;

NET Bible

Honor widows who are truly in need.

New Heart English Bible

Honor widows who are widows indeed.

Noyes New Testament

Honor as widows those that are widows indeed.

Sawyer New Testament

Support the widows who are widows indeed.

The Emphasized Bible

Widows, honour thou - who indeed are widows: -

Thomas Haweis New Testament

Honour the widows, that are widows indeed.

Twentieth Century New Testament

Show consideration for widows--I mean those who are really widowed.

Webster

Honor widows that are widows indeed.

Williams New Testament

Always care for widows who are really dependent.

World English Bible

Honor widows who are widows indeed.

Worrell New Testament

Honor widows who are widows indeed.

Worsley New Testament

Honour widows who are widows indeed.

Youngs Literal Translation

honour widows who are really widows;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τιμάω 
Timao 
Usage: 7

χήρα 
Chera 
χήρα 
Chera 
Usage: 18
Usage: 18

ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

References

American

Fausets

Images 1 Timothy 5:3

Prayers for 1 Timothy 5:3

Context Readings

Instructions About Widows

2 the elder women too as mothers, and the younger women as sisters, with perfect modesty. 3 Honour widows who are really in need. 4 But if a widow has children or grandchildren, let these learn first to show piety towards their own homes and to prove their gratitude to their parents; for this is well pleasing in the sight of God.

Cross References

Acts 6:1

About this time, as the number of disciples was increasing, complaints were made by the Greek-speaking Jews against the Hebrews because their widows were habitually overlooked in the daily ministration.

Acts 9:39

So Peter rose and went with them. On his arrival they took him upstairs, and the widow women all came and stood by his side, weeping and showing him the underclothing and cloaks and garments of all kinds which Dorcas used to make while she was still with them.

Matthew 15:6

he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition.

Matthew 23:13

"But alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you lock the door of the Kingdom of the Heavens against men; you yourselves do not enter, nor do you allow those to enter who are seeking to do so.

Luke 2:37

and then being a widow of eighty-four years. She was never absent from the Temple, but worshipped, by day and by night, with fasting and prayer.

Luke 7:12

And just as He reached the gate of the town, they happened to be bringing out for burial a dead man who was his mother's only son; and she was a widow; and a great number of the townspeople were with her.

John 1:47

Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!"

1 Thessalonians 2:6

nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles.

1 Timothy 5:2

the elder women too as mothers, and the younger women as sisters, with perfect modesty.

1 Timothy 5:4-5

But if a widow has children or grandchildren, let these learn first to show piety towards their own homes and to prove their gratitude to their parents; for this is well pleasing in the sight of God.

1 Timothy 5:9-11

No widow is to be put on the roll who is under sixty years of age.

1 Timothy 5:16-17

If a believing woman has widows dependent on her, she should relieve their wants, and save the Church from being burdened--so that the Church may relieve the widows who are really in need.

James 1:27

The religious service which is pure and stainless in the sight of our God and Father is to visit fatherless children and widowed women in their time of trouble, and to keep one's own self unspotted from the world.

1 Peter 2:17

Honour every one. Love the brotherhood, fear God, honour the Emperor.

1 Peter 3:7

Married men, in the same way, live with your wives with a clear recognition of the fact that they are weaker than you. Yet, since you are heirs with them of God's free gift of Life, treat them with honour; so that your prayers may not be hindered.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain