Parallel Verses

A Conservative Version

who alone has immortality, dwelling in irreproachable light, whom no man has seen, nor can see, to whom is honor and eternal dominion. Truly.

New American Standard Bible

who alone possesses immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has seen or can see. To Him be honor and eternal dominion! Amen.

King James Version

Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.

Holman Bible

the only One who has immortality,
dwelling in unapproachable light;
no one has seen or can see Him,
to Him be honor and eternal might.
Amen.

International Standard Version

He alone has endless life and lives in inaccessible light. No one has ever seen him, nor can anyone see him. Honor and eternal power belong to him! Amen.

American Standard Version

who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power eternal. Amen.

Amplified

He alone possesses immortality [absolute exemption from death] and lives in unapproachable light, whom no man has ever seen or can see. To Him be honor and eternal power and dominion! Amen.

An Understandable Version

He alone possesses immortality [Note: That is, only God possesses an eternal existence, with neither beginning nor ending. See John 5:26], and lives in unapproachable light. No one has seen Him, or can see Him. May there be honor and never ending power to Him. May it be so.

Anderson New Testament

who alone has immortality, dwelling in light unapproachable, whom no man has seen, nor can see, tn whom be honor and power eternal. Amen.

Bible in Basic English

Who only has life for ever, living in light to which no man may come near; whom no man has seen or is able to see: to whom be honour and power for ever. So be it.

Common New Testament

who alone has immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen.

Daniel Mace New Testament

who alone is essentially immortal, dwelling in that inaccessible light, which no mortal ever saw, or can see: to whom belongs everlasting honour and empire. amen.

Darby Translation

who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom be honour and eternal might. Amen.

Godbey New Testament

he alone having immortality, inhabiting light unapproachable; whom no one of men has seen, or is able to see: to whom be honor and power eternal. Amen.

Goodspeed New Testament

who alone possesses immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen.

John Wesley New Testament

Who only hath immortality, dwelling in light unapproachable, whom no man hath seen, neither can see; to whom be honour and power everlasting. Amen.

Julia Smith Translation

Who only having immortality, inhabiting inaccessible light; which none of men saw, nor can see; to whom honour and might forever. Amen.

King James 2000

Who only has immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and power everlasting. Amen.

Lexham Expanded Bible

the [one who] alone possesses immortality, who lives [in] unapproachable light, whom no human being has seen nor is able to see, to whom [be] honor and eternal power. Amen.

Modern King James verseion

who alone has immortality, dwelling in light which cannot be approached, whom no one of men have seen, nor can see; to whom be honor and power everlasting. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which only hath immortality, and dwelleth in light that no man can attain, whom never man saw, neither can see: unto whom be honour and rule everlasting. Amen.

Moffatt New Testament

who alone has immortality, who dwells in light that none can approach, whom no man has ever seen or can see. To him be honour and eternal dominion: Amen.

Montgomery New Testament

who alone possesses immortality, who dwells in light that none can approach, whom no man has ever seen or can see; to whom be honor and power everlasting. Amen.

NET Bible

He alone possesses immortality and lives in unapproachable light, whom no human has ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power! Amen.

New Heart English Bible

who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.

Noyes New Testament

who only hath immortality, dwelling in light unapproachable, whom no man hath seen, or can see; to whom be honor and power everlasting. Amen.

Sawyer New Testament

who only has immortality, dwelling in light unapproachable, whom no man has seen nor can see; to whom be honor and power eternal; amen.

The Emphasized Bible

Who alone hath immortality, dwelling in light unapproachable, - Whom no man hath seen - nor can see: unto whom, be honour and might age-abiding. Amen.

Thomas Haweis New Testament

who alone possesseth immortality, inhabiting light inaccessible, whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and glory eternal. Amen.

Twentieth Century New Testament

who alone is possessed of immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has ever seen or ever can see--to whom be ascribed honour and power for ever. Amen.

Webster

Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power everlasting. Amen.

Weymouth New Testament

who alone possesses immortality, dwelling in unapproachable light, and whom no man has seen or can see. To Him be eternal honour and power! Amen.

Williams New Testament

who alone possesses immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has ever seen or can see. To Him be honor and eternal dominion. Amen.

World English Bible

who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.

Worrell New Testament

Who only hath immortality, inhabiting light unapproachable, Whom no man ever saw or is able to see; to Whom be honor and dominion eternal. Amen.

Worsley New Testament

who alone hath immortality, dwelling in light inaccessible, whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power everlasting. Amen.

Youngs Literal Translation

who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom is honour and might age-during! Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀθανασία 
Athanasia 
Usage: 3

οἰκέω 
Oikeo 
Usage: 9

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

ἀπρόσιτος 
Aprositos 
Usage: 1

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

to whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

be honour
τιμή 
Time 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κράτος 
Kratos 
Usage: 12

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Images 1 Timothy 6:16

Prayers for 1 Timothy 6:16

Context Readings

Renewed Charge To Timothy

15 which he will show in his own times, the blessed and only Potentate, the King of those who are kings, and Lord of those who are lords, 16 who alone has immortality, dwelling in irreproachable light, whom no man has seen, nor can see, to whom is honor and eternal dominion. Truly. 17 Command the rich in the present age not to be arrogant, nor hope in the uncertainty of wealth, but in the living God, who supplies us all things abundantly for enjoyment,

Cross References

1 Timothy 1:17

Now to the King of the ages, immortal, invisible, alone wise, to God is honor and glory into the ages of the ages. Truly.

John 1:18

No man has ever seen God. The only begotten Son, being in the bosom of the Father, that man reported him.

Psalm 104:2

who covers thyself with light as with a garment, who stretches out the heavens like a curtain,

1 John 1:5

And this is the message that we have heard from him and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Exodus 3:14

And God said to Moses, I AM WHO I AM. And he said, Thus shall thou say to the sons of Israel, I AM has sent me to you.

Exodus 33:20

And he said, Thou cannot see my face, for man shall not see me and live.

Deuteronomy 32:40

For I lift up my hand to heaven, and say, As I live forever,

Psalm 90:2

Before the mountains were brought forth, or thou had ever formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou are God.

Isaiah 57:15

For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, also with him who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart o

Habakkuk 3:4

And [his] brightness was as the light. He had rays from his hand, and there was the hiding of his power.

John 6:46

Not that any man has seen the Father, except he who is from God. This man has seen the Father.

John 8:58

Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, before Abraham came to be, I am.

John 14:9

Jesus says to him, Have I been so long a time with you, and thou do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. And how can thou say, Show us the Father?

Romans 16:25-27

Now to him who is able to establish you according to my good-news, and the preaching of Jesus Christ according to a revelation of the mystery that has been kept secret for eternal times,

Ephesians 3:21

to him is the glory in the church in Christ Jesus for all generations of the age of the ages. Truly.

Philippians 4:20

Now to our God and Father is the glory into the ages of the ages. Truly.

Colossians 1:15

who is an image of the invisible God, the firstborn of all creation.

Hebrews 13:8

Jesus Christ, the same yesterday and today, and into the ages.

Jude 1:25

to the only wise God our Savior, is glory, majesty, dominion and power, both now and into all the ages. Truly.

Revelation 1:6

and made us a kingdom, priests to his God and Father, to him is the glory and the dominion into the ages of the ages. Truly.

Revelation 1:8

I am the Alpha and the Omega, says Lord, the God who is and who was and who is coming, the Almighty.

Revelation 1:16-18

and having in his right hand seven stars, and a sharp two-edged sword coming out of his mouth. And the sight of him was as the sun shines in its strength.

Revelation 4:11

Thou are worthy, our Lord and God, the Holy, to take the glory and the honor and the power, because thou created all things, and because by thy will they are, and were created.

Revelation 7:12

saying, Truly! Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and strength, is for our God into the ages of the ages. Truly!

Revelation 21:3

And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they will be his people. And God himself will be with them.

Revelation 22:5

And there will be no night there, and they have no need of a lamp and the light of sun, because Lord God will illuminate them. And they will reign into the ages of the ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain