Parallel Verses

Youngs Literal Translation

treasuring up to themselves a right foundation for the time to come, that they may lay hold on the life age-during.

New American Standard Bible

storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is life indeed.

King James Version

Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Holman Bible

storing up for themselves a good reserve for the age to come, so that they may take hold of life that is real.

International Standard Version

By doing this they store up a treasure for themselves that is a good foundation for the future, so that they can keep their hold on the life that is real.

A Conservative Version

storing up for themselves a good foundation for that which is coming, so that they may take hold of the eternal life.

American Standard Version

laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the life which is life indeed.

Amplified

In this way storing up for themselves the enduring riches of a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.

An Understandable Version

[In that way] they will store up for themselves a treasure [of never ending rewards] for providing a solid foundation for the future, so that they can take hold of the true life [i.e., in heaven].

Anderson New Testament

treasuring up for themselves a good foundation for the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Bible in Basic English

Making ready for themselves a safe place for the time to come, so that the true life may be theirs.

Common New Testament

storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of that life which is life indeed.

Daniel Mace New Testament

securing to themselves a well-grounded expectation of obtaining hereafter an immortal life.

Darby Translation

laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of what is really life.

Godbey New Testament

laying up for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold on the life which is life indeed.

Goodspeed New Testament

storing up a valuable treasure for themselves for the future, so as to grasp the life that is life indeed.

John Wesley New Testament

Treasuring up for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Julia Smith Translation

Treasuring up to themselves a good foundation for the future, that they may lay hold upon eternal life.

King James 2000

Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Lexham Expanded Bible

storing up for themselves a good foundation for the future, in order that they may take hold of [what is] truly life.

Modern King James verseion

laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may obtain eternal life.

Moffatt New Testament

amassing right good treasure for themselves in the world to come, in order to secure the life which is life indeed.

Montgomery New Testament

laying up right good treasure for themselves in the world to come, in order that they may obtain the Life which is life indeed.

NET Bible

In this way they will save up a treasure for themselves as a firm foundation for the future and so lay hold of what is truly life.

New Heart English Bible

laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of that which is truly life.

Noyes New Testament

laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on the true life.

Sawyer New Testament

treasuring up for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold on the true life.

The Emphasized Bible

Treasuring up for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold on the life which is life indeed.

Thomas Haweis New Testament

laying up treasure for themselves a noble foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Twentieth Century New Testament

storing up for themselves what in the future will prove to be a good foundation, that they may gain the only true Life.

Webster

Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Weymouth New Testament

storing up for themselves that which shall be a solid foundation for the future, that they may lay hold of the Life which is life indeed.

Williams New Testament

in this way amassing for themselves the riches that forever endure in the life to come, so that at last they may grasp the life that is life indeed.

World English Bible

laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life.

Worrell New Testament

treasuring up for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold on that which is really life.

Worsley New Testament

treasuring up to themselves a good foundation for the future, that they may obtain eternal life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Laying up in store
ἀποθησαυρίζω 
Apothesaurizo 
lay in store
Usage: 1

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

θεμέλιος 
themelios 
Usage: 13

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the time to come
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
take, take by, catch, take on, lay hold on, take hold of, lay hold upon
Usage: 19

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Context Readings

Instructions To The Rich

18 to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate, 19 treasuring up to themselves a right foundation for the time to come, that they may lay hold on the life age-during. 20 O Timotheus, the thing entrusted guard thou, avoiding the profane vain-words and opposition of the falsely-named knowledge,


Cross References

Luke 16:9

and I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when ye may fail, they may receive you to the age-during tabernacles.

1 Timothy 6:12

be striving the good strife of the faith, be laying hold on the life age-during, to which also thou wast called, and didst profess the right profession before many witnesses.

Matthew 6:19-21

'Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,

Psalm 17:14

From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.

Proverbs 10:25

As the passing by of a hurricane, So the wicked is not, And the righteous is a foundation age-during.

Proverbs 31:25

Strength and honour are her clothing, And she rejoiceth at a latter day.

Matthew 10:41-42

he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward,

Matthew 19:21

Jesus said to him, 'If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'

Matthew 25:34-40

'Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world;

Luke 6:48-49

he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock.

Luke 12:33

sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that become not old, a treasure unfailing in the heavens, where thief doth not come near, nor moth destroy;

Luke 16:25

And Abraham said, Child, remember that thou did receive -- thou -- thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;

Luke 18:2

saying, 'A certain judge was in a certain city -- God he is not fearing, and man he is not regarding --

Luke 18:22

and having heard these things, Jesus said to him, 'Yet one thing to thee is lacking; all things -- as many as thou hast -- sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'

Galatians 5:6

for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but faith through love working.

Galatians 6:8-9

because he who is sowing to his own flesh, of the flesh shall reap corruption; and he who is sowing to the Spirit, of the Spirit shall reap life age-during;

Ephesians 3:17

that the Christ may dwell through the faith in your hearts, in love having been rooted and founded,

Philippians 3:14

to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

2 Timothy 2:19

sure, nevertheless, hath the foundation of God stood, having this seal, 'The Lord hath known those who are His,' and 'Let him depart from unrighteousness -- every one who is naming the name of Christ.'

1 Peter 1:4

to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain