Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When we have food and raiment, let us therewith be content.
New American Standard Bible
If we
King James Version
And having food and raiment let us be therewith content.
Holman Bible
we will be content with these.
International Standard Version
With food to eat and clothes to wear; content we are in everything.
A Conservative Version
but having food and covering we will be content with these.
American Standard Version
but having food and covering we shall be therewith content.
Amplified
But if we have food and clothing, with these we will be content.
An Understandable Version
But if we have [enough] food and clothing, we will [i.e., should] be content with that.
Anderson New Testament
And having food and raiment, with these let us be content.
Bible in Basic English
But if we have food and a roof over us, let that be enough.
Common New Testament
But if we have food and clothing, with these we shall be content.
Daniel Mace New Testament
we ought to think that sufficient. but they who will be rich, expose
Darby Translation
But having sustenance and covering, we will be content with these.
Godbey New Testament
however having food and raiment we shall be contented with these.
Goodspeed New Testament
If we have food and clothing we will be satisfied.
John Wesley New Testament
Having then food and covering, with these let us be content.
Julia Smith Translation
And having sustenance and covering, with these let us be contented.
King James 2000
And having food and clothing let us be with these things content.
Lexham Expanded Bible
But [if we] have food and clothing, with these [things] we will be content.
Modern King James verseion
But having food and clothing, we will be content.
Moffatt New Testament
If we have food and clothes, we must be content with that.
Montgomery New Testament
So if we have food and shelter, let us be content with that.
NET Bible
But if we have food and shelter, we will be satisfied with that.
New Heart English Bible
But having food and clothing, we will be content with that.
Noyes New Testament
If we have, then, food and raiment, we will be therewith content.
Sawyer New Testament
but having food and clothing let us be contented with them.
The Emphasized Bible
And, having sustenance and covering, we shall be content;
Thomas Haweis New Testament
Having then food and raiment, let us be therewith content.
Twentieth Century New Testament
So, with food and shelter, we will be content.
Webster
And having food and raiment, with these let us be content.
Weymouth New Testament
and if we have food and clothing, with these we will be satisfied.
Williams New Testament
If we have food and clothes we will be satisfied.
World English Bible
But having food and clothing, we will be content with that.
Worrell New Testament
but, having food and raiment, with these we shall be content.
Worsley New Testament
having therefore food and raiment, let us be herewith content.
Youngs Literal Translation
but having food and raiment -- with these we shall suffice ourselves;
Themes
Contentment » Contentment, the duty of
Contentment » Being content with what you have
Contentment » Saints should exhibit » With food and raiment
Interlinear
De
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 6:8
Verse Info
Context Readings
False Teachers And The Love Of Money
7 For we brought nothing into the world, and it is a plain case that we can carry nothing out. 8 When we have food and raiment, let us therewith be content. 9 They that will be rich, fall into temptation and snares, and into many foolish and noisome lusts, which drown men in perdition and destruction.
Cross References
Genesis 28:20
And Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me and will keep me in this journey which I go and will give me bread to eat, and clothes to put on,
Genesis 48:15
And he blessed Joseph saying, "God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, and the God which hath fed me all my life long unto this day;
Deuteronomy 2:7
For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thine hand, and knew thee as thou wentest through this great wilderness. Moreover, the LORD thy God hath been with thee this forty years, so that thou hast lacked nothing.'
Deuteronomy 8:3-4
He humbled thee and made thee hunger and fed thee with Manna, which neither thou nor thy father knew of, to make thee know that a man must not live by bread only: but by all that proceedeth out of the mouth of the LORD must a man live.
Proverbs 27:23-27
See that thou know the number of thy cattle thy self, and look well to thy flocks.
Proverbs 30:8-9
Remove from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches, only grant me a necessary living.
Ecclesiastes 2:24-26
Is it not better then for a man to eat and drink, and his soul to be merry in his labour? Yea I saw that this also was a gift of God:
Ecclesiastes 3:12-13
So I perceived, that in these things there is nothing better for a man, then to be merry and to do well so long as he liveth.
Matthew 6:11
Give us this day our daily bread.
Matthew 6:25-33
Therefore I say unto you, be not careful for your life what ye shall eat, or what ye shall drink, nor yet for your body, what raiment ye shall put on. Is not the life more worth than meat? and the body more of value than raiment?
Hebrews 13:5-6
Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."