Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it not better then for a man to eat and drink, and his soul to be merry in his labour? Yea I saw that this also was a gift of God:

New American Standard Bible

There is nothing better for a man than to eat and drink and tell himself that his labor is good. This also I have seen that it is from the hand of God.

King James Version

There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.

Holman Bible

There is nothing better for man than to eat, drink, and enjoy his work. I have seen that even this is from God’s hand,

International Standard Version

The only worthwhile thing for a human being is to eat, drink, and enjoy life's goodness that he finds in what he accomplishes. This, I observed, is also from the hand of God himself,

A Conservative Version

There is nothing better for a man [than] that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.

American Standard Version

There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.

Amplified

There is nothing better for a man than to eat and drink and assure himself that there is good in his labor. Even this, I have seen, is from the hand of God.

Bible in Basic English

There is nothing better for a man than taking meat and drink, and having delight in his work. This again I saw was from the hand of God.

Darby Translation

There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.

Julia Smith Translation

Not good in man he shall eat and drink and cause his soul to see good in his labor. Also this I saw that it is from the hand of God.

King James 2000

There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it was from the hand of God.

Lexham Expanded Bible

There is nothing better for a person than to eat and drink and {find delight} in his toil. For I also realized that this [is] from the hand of God!

Modern King James verseion

Is it not good that he should eat and drink and make his soul see good in his labor? This I also saw, that it was from the hand of God.

NET Bible

There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.

New Heart English Bible

There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.

The Emphasized Bible

There was nothing more blessed for Man than that he should eat and drink, and see his desireth for blessedness in his toil, - even this, saw, I myself, that, from the hand of God, it was.

Webster

There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it was from the hand of God.

World English Bible

There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.

Youngs Literal Translation

There is nothing good in a man who eateth, and hath drunk, and hath shewn his soul good in his labour. This also I have seen that it is from the hand of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

אכל 
'akal 
Usage: 809

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

זה 
Zoh 
Usage: 12

also I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that it was from the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Prayers for Ecclesiastes 2:24

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

23 but heaviness, sorrow and disquietness all the days of his life? Insomuch that his heart cannot rest in the night. Is not this also a vain thing? 24 Is it not better then for a man to eat and drink, and his soul to be merry in his labour? Yea I saw that this also was a gift of God: 25 For who will eat or go more lustily to his work than I?



Cross References

Ecclesiastes 3:22

Wherefore I perceive, that there is nothing better for a man, than to be joyful in his labour, for that is his portion. But who will bring him to see the thing that shall come after him?

Ecclesiastes 3:12-13

So I perceived, that in these things there is nothing better for a man, then to be merry and to do well so long as he liveth.

Ecclesiastes 8:15

Therefore I commend gladness, because a man hath no better thing under the Sun, than to eat and to drink, and to be merry: for that shall he have of his labour all the days of his life, which God giveth him under the Sun.

Ecclesiastes 5:18-19

Therefore me think it a better and fairer thing, a man to eat and drink, and to be refreshed of all his labour that he taketh under the Sun all the days of his life which God giveth him: for this is his portion.

1 Timothy 6:17

Charge them that are rich in this world, that they be not exceeding wise, and that they trust not in the uncertain riches, but in the living God, which giveth us abundantly all things to enjoy them,

Ecclesiastes 9:7-9

Go thou thy way then, eat thy bread with joy, and drink thy wine with gladness, for thy works please God.

1 Corinthians 15:32

That I have fought with beasts at Ephesus after the manner of men, what advantageth it me, if the dead rise not again? "Let us eat and drink, tomorrow we shall die."

Deuteronomy 12:12

And ye shall rejoice before the LORD your God, both ye, your sons and your daughters, your servants and your maids and the Levite that is within your gates for he hath neither part nor inheritance with you.

Deuteronomy 12:18

but thou must eat them before the LORD thy God, in the place which the LORD thy God hath chosen: both thou, thy son and thy daughter, thy servant and thy maid and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God, in all that thou puttest thine hand to.

Nehemiah 8:10

Therefore said he unto them, "Go your way, and eat the fat, and drink the sweet, and send part unto them also that have not prepared themselves: for this day is holy unto our LORD. Be not ye sorry therefore: for the joy of the LORD is your strength."

Ecclesiastes 6:2

When God giveth a man riches, goods and honour, so that he wanteth nothing of all that his heart can desire, and yet God giveth him not leave to enjoy the same, but another man spendeth them. This is a vain thing and a miserable plague.

Ecclesiastes 11:9-10

Be glad then, O thou young man, in thy youth, and let thine heart be merry in thy young days; follow the ways of thine own heart, and the lust of thine eyes: but be thou sure, that God shall bring thee into judgment for all these things.

Malachi 2:2

If ye will not hear it, nor regard it, to give the glory unto my name, sayeth the LORD of Hosts, I will send a curse upon you, and will curse your blessings. Yea, curse them will I if ye do not take heed.

Luke 12:19-20

and I will say to my soul: Soul, thou hast much goods laid up in store for many years, take thine ease: eat, drink and be merry.'

Acts 14:17

Nevertheless, he left not himself without witness, in that he showed his benefits, in giving us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain