Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the king made silver and gold in Jerusalem, like stones, and, cedars, made he like the sycomores that are in the lowland, for abundance.

New American Standard Bible

The king made silver and gold as plentiful in Jerusalem as stones, and he made cedars as plentiful as sycamores in the lowland.

King James Version

And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.

Holman Bible

The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and he made cedar as abundant as sycamore in the Judean foothills.

International Standard Version

The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and made cedar trees as plentiful as sycamore trees that grow in the Shephelah.

A Conservative Version

And the king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars he made to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.

American Standard Version

And the king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance.

Amplified

The king made silver and gold as plentiful and common in Jerusalem as stones, and he made cedar as plentiful as the sycamore-fig trees in the lowland.

Bible in Basic English

And the king made silver and gold as common as stones in Jerusalem, and cedar like the sycamore-trees of the lowland in number.

Darby Translation

And the king made silver and gold in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.

Julia Smith Translation

And the king will give the silver and the gold in Jerusalem as stones, and he gave cedars as sycamore trees which are in the low country for multitude.

King James 2000

And the king made silver and gold at Jerusalem as plentiful as stones, and cedar trees made he as the sycamore trees that are in the lowland for abundance.

Lexham Expanded Bible

And the king made silver and gold in Jerusalem like the stones. And he made cedar as abundant as the sycamore fig trees that [were] in the Shephelah.

Modern King James verseion

And the king made silver and gold at Jerusalem like stones, and he made cedar trees as plentiful as the sycamore trees in the valley.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees as plenty as the mulberry trees that grow in the valleys.

NET Bible

The king made silver and gold as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands.

New Heart English Bible

The king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.

Webster

And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycamore trees that are in the vale for abundance.

World English Bible

The king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.

Youngs Literal Translation

And the king maketh the silver and the gold in Jerusalem as stones, and the cedars he made as sycamores that are in the low country, for abundance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
Usage: 2011
Usage: 2011

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and cedar trees
ארז 
'erez 
Usage: 73

he as the sycomore trees
שׁקמה שׁקם 
Shaqam 
Usage: 7

that are in the vale
שׁפלה 
Sh@phelah 
Usage: 20

References

American

Easton

Context Readings

Solomon's Wealth

14 And Solomon gathered chariots and horsemen, and came to have a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, - and he settled them in chariot cities, and with the king, in Jerusalem. 15 And the king made silver and gold in Jerusalem, like stones, and, cedars, made he like the sycomores that are in the lowland, for abundance. 16 And the horses which Solomon had were, an export, out of Egypt, - and a, company of royal merchants, used to fetch a drove, at a price;

Cross References

2 Chronicles 9:27

And the king made the silver in Jerusalem like the stones, - and, the cedar trees, made he like the sycomores which are in the lowland, for abundance.

1 Kings 10:27-29

And the king caused silver in Jerusalem to be as stones, - cedars also, caused he to be as the sycamores that are in the lowlands, for abundance.

2 Chronicles 1:12

wisdom and knowledge, are granted unto thee, - moreover, riches and wealth and honour, will I give thee, such as the kings who were before thee did not possess, neither shall they who come after thee possess the like.

Job 22:24-25

Then lay up, in the dust, precious ore, and, among the stones of the torrent-beds, fine gold:

Isaiah 9:10

Bricks, have fallen down But with hewn stone, will we build, - Sycomores, have been felled, But with cedars, will we replace them.

Isaiah 60:17

Instead of bronze, I will bring in, gold, and Instead of iron, I will bring in silver, and Instead of wood, bronze, and Instead of stones, iron, - And I will appoint the oversight of thee to Prosperity, And the setting of thy tasks to Righteousness.

Amos 7:14

Then answered Amos, and said unto Amaziah, No prophet, was I, - nor the son of a prophet, was I, - but, a herdman, was I, and a preparer of sycamore fruit;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain