And Solomon went up thither, unto the altar of bronze before Yahweh, which belonged to the tent of meeting, - and caused to go up thereon a thousand ascending-sacrifices.

So then the king went to Gibeon, to sacrifice there, for, that, was the great high place, - a thousand ascending-sacrifices, did Solomon offer up on that altar.

So Solomon offered as a sacrifice of peace-offerings, which he offered unto Yahweh - Oxen, two and twenty thousand, and Sheep, a hundred and twenty thousand, - Thus did, the king and all the sons of Israel, dedicate the house of Yahweh.

and sacrificed unto Yahweh sacrifices, and caused to go up ascending-offerings unto Yahweh, on the morrow of that day, a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand young sheep, and the drink-offerings thereof, - and sacrifices in abundance, for all Israel.

And, Lebanon, is not sufficient to burn, - Nor, the beasts thereof sufficient for an ascending-sacrifice!

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.

Bible References

A thousand

So then the king went to Gibeon, to sacrifice there, for, that, was the great high place, - a thousand ascending-sacrifices, did Solomon offer up on that altar.
So Solomon offered as a sacrifice of peace-offerings, which he offered unto Yahweh - Oxen, two and twenty thousand, and Sheep, a hundred and twenty thousand, - Thus did, the king and all the sons of Israel, dedicate the house of Yahweh.
and sacrificed unto Yahweh sacrifices, and caused to go up ascending-offerings unto Yahweh, on the morrow of that day, a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand young sheep, and the drink-offerings thereof, - and sacrifices in abundance, for all Israel.
And, Lebanon, is not sufficient to burn, - Nor, the beasts thereof sufficient for an ascending-sacrifice!
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation