Parallel Verses

New American Standard Bible

Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”

King James Version

For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Holman Bible

Now therefore, my father burdened you with a heavy yoke, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips.’”

International Standard Version

Not only that, but since my father loaded you down heavily, I'm going to add to that burden. If my father disciplined you with whips, I'm going to do so with scorpions!'"

A Conservative Version

And now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I with scorpions.

American Standard Version

And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Amplified

Now my father loaded you with a heavy yoke, but I will add [more weight] to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions (extremely painful scourges).’”

Bible in Basic English

If my father put a hard yoke on you, I will make it harder: my father gave you punishment with whips, but I will give you blows with snakes.

Darby Translation

and whereas my father laid a heavy yoke upon you, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Julia Smith Translation

And now my father loaded upon you a heavy yoke, and I will add upon your yoke: my father corrected you with whips, and I with scorpions.

King James 2000

For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will add more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Lexham Expanded Bible

So now, my father laid upon you a heavy yoke, but I myself will add to the yoke. My father disciplined you with whips, but I myself [will do so] with scorpions.'"

Modern King James verseion

And now my father put a heavy yoke on you, and I will surely add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For where my father put a heavy yoke upon you I will put more thereto, and where my father chastised you with whips I will chastise you with scorpions.'"

NET Bible

My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.'"

New Heart English Bible

Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.'"

The Emphasized Bible

Now, therefore, my father, laid upon you a heavy yoke, but, I, will add to your yoke, - My father, chastised you with whips, but, I, with scorpions,

Webster

For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

World English Bible

Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.'"

Youngs Literal Translation

and now, my father laid on you a heavy yoke, and I -- I add unto your yoke; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עתּה 
`attah 
Usage: 431

put
עמשׂ עמס 
`amac 
Usage: 9

a heavy
כּבד 
Kabed 
Usage: 40

עול על 
`ol 
Usage: 40

upon you, I will put more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

to your yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

you with whips
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

Verse Info

Context Readings

Rehoboam's Debacle

10 Then the young men that were brought up with him spoke unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spoke unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make it somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little finger is thicker than my father's loins. 11 Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’” 12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had commanded, saying, Come again to me on the third day.

Cross References

Exodus 1:13-14

And the Egyptians made the sons of Israel serve with rigor,

Exodus 5:5-9

Pharaoh also said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them cease from their burdens.

Exodus 5:18

Go therefore now and work, for no firewood shall be given you, yet ye shall deliver the tally of bricks.

1 Samuel 8:18

And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you, and the LORD will not hear you in that day.

Isaiah 47:6

I was wroth with my people; I have profaned my inheritance and given them into thine hand; thou didst show them no mercy; upon the ancient thou hast very heavily laid thy yoke.

Isaiah 58:6

Is not rather the fast that I have chosen, to loose the bands of wickedness, to undo the ties of oppression, to release into freedom those who are broken, and that ye break every yoke?

Jeremiah 28:13-14

Go and tell Hananiah, saying, Thus hath the LORD said: Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make yokes of iron instead.

Matthew 11:29

Take my yoke upon you and learn of me, for I am meek and humble of heart, and ye shall find rest for your souls.

Luke 10:19

Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions and over all the power of the enemy, and nothing shall by any means hurt you.

Revelation 9:3

And there came out of the smoke locusts upon the earth and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.

Revelation 9:5

And to them it was given that they should not kill them, but that they should torment them five months; and their torment was as the torment of a scorpion when he strikes a man.

Revelation 9:10

And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails; and their power was to hurt men five months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain