Parallel Verses
New American Standard Bible
Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”
King James Version
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Holman Bible
Now therefore, my father burdened you with a heavy yoke, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips.’”
International Standard Version
Not only that, but since my father loaded you down heavily, I'm going to add to that burden. If my father disciplined you with whips, I'm going to do so with scorpions!'"
A Conservative Version
And now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I with scorpions.
American Standard Version
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Amplified
Now my father loaded you with a heavy yoke, but I will add [more weight] to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions (extremely painful scourges).’”
Bible in Basic English
If my father put a hard yoke on you, I will make it harder: my father gave you punishment with whips, but I will give you blows with snakes.
Darby Translation
and whereas my father laid a heavy yoke upon you, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Julia Smith Translation
And now my father loaded upon you a heavy yoke, and I will add upon your yoke: my father corrected you with whips, and I with scorpions.
King James 2000
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will add more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Lexham Expanded Bible
So now, my father laid upon you a heavy yoke, but I myself will add to the yoke. My father disciplined you with whips, but I myself [will do so] with scorpions.'"
Modern King James verseion
And now my father put a heavy yoke on you, and I will surely add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For where my father put a heavy yoke upon you I will put more thereto, and where my father chastised you with whips I will chastise you with scorpions.'"
NET Bible
My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.'"
New Heart English Bible
Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.'"
The Emphasized Bible
Now, therefore, my father, laid upon you a heavy yoke, but, I, will add to your yoke, - My father, chastised you with whips, but, I, with scorpions,
Webster
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
World English Bible
Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.'"
Youngs Literal Translation
and now, my father laid on you a heavy yoke, and I -- I add unto your yoke; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.'
Themes
Candidate » Refuses to make promises
Kings » Who reigned over all israel » Rehoboam (first part of his reign)
Rehoboam » Refuses to reform abuses
Rulers' » Wicked » Instances of » Rehoboam, making the yoke heavy
Interlinear
'ab
אב
'ab
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
Usage: 1214
Yacaph
Yacar
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 10:11
Verse Info
Context Readings
Rehoboam's Debacle
10
The young men who grew up with him spoke to him, saying, “Thus you shall say to the people who spoke to you, saying, ‘Your father made our yoke heavy, but you make it lighter for us.’ Thus you shall say to them, ‘My little finger is thicker than my father’s loins!
11 Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”
12
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day as the king had
Phrases
Cross References
Exodus 1:13-14
The Egyptians compelled the sons of Israel
Exodus 5:5-9
Again Pharaoh said, “Look,
Exodus 5:18
So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks.”
1 Samuel 8:18
Then
Isaiah 47:6
I profaned My heritage
And gave them into your hand.
You did not show mercy to them,
On the
Isaiah 58:6
To
To undo the bands of the yoke,
And to
And
Jeremiah 28:13-14
“Go and speak to Hananiah, saying, ‘Thus says the Lord, “You have broken the yokes of wood, but you have made instead of them
Matthew 11:29
Luke 10:19
Revelation 9:3
Then out of the smoke came
Revelation 9:5
And
Revelation 9:10
They have tails like