Parallel Verses

A Conservative Version

But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that grew up with him, who stood before him.

New American Standard Bible

But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.

King James Version

But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.

Holman Bible

But he rejected the advice of the elders who had advised him, and he consulted with the young men who had grown up with him, the ones serving him.

International Standard Version

But Rehoboam ignored the counsel that his elder advisors had given him. Instead, he consulted the younger men who had grown up with him and worked for him.

American Standard Version

But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.

Amplified

But the king rejected the advice which the elders gave him, and consulted with the young men who grew up with him and served him [as advisers].

Bible in Basic English

But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him.

Darby Translation

But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.

Julia Smith Translation

And he will forsake the counsel of the old men which they counseled, and he will consult the children which grew up with him, standing before him.

King James 2000

But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.

Lexham Expanded Bible

But he forsook the advice of the elders that advised him and took counsel of the young men who had grown up with him who were {serving} before him.

Modern King James verseion

But he departed from the advice which the old men gave him and listened to the young men who were brought up with him, who stood before him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he left the counsel which the elders gave him, and took counsel with the young men that were nursed up with him and had stand in his presence,

NET Bible

But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.

New Heart English Bible

But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.

The Emphasized Bible

But he declined the counsel of the old men, which they gave him, - and took counsel with the young men who had grown up with him, who were standing before him.

Webster

But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.

World English Bible

But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.

Youngs Literal Translation

And he forsaketh the counsel of the aged men that they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, those standing before him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
which the old men
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

with the young men
ילד 
Yeled 
Usage: 89

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Rehoboam's Debacle

7 And they spoke to him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, then they will be thy servants forever. 8 But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that grew up with him, who stood before him. 9 And he said to them, What counsel do ye give, that we may return an answer to this people who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father put upon us lighter?

Cross References

2 Samuel 17:14

And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that LORD might bring evil upon A

2 Chronicles 25:15-16

Therefore the anger of LORD was kindled against Amaziah. And he sent a prophet to him, who said to him, Why have thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?

Proverbs 1:25

but ye have made all my counsel void, and want none of my reproof,

Proverbs 9:9

Give opportunity to a wise man, and he will be yet wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.

Proverbs 13:20

Walk with wise men, and thou shall be wise. But the companion of fools shall smart for it.

Proverbs 19:20

Hear counsel, and receive instruction, that thou may be wise in thy latter end.

Proverbs 25:12

An earring of gold, and an ornament of fine gold, [is] a wise reprover upon an obedient ear.

Ecclesiastes 10:2-3

A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left.

Ecclesiastes 10:16

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy rulers feast in the morning!

Isaiah 30:1

Woe to the rebellious sons, says LORD, who take counsel, but not of me, and who make a league, but not of my Spirit, that they may add sin to sin,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain