Parallel Verses

Modern King James verseion

And he ordained priests for himself for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

New American Standard Bible

He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and for the calves which he had made.

King James Version

And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

Holman Bible

Jeroboam appointed his own priests for the high places, the goat-demons, and the golden calves he had made.

International Standard Version

Jeroboam had appointed his own priests to serve at the high places and to serve the satyrs and calves that he had made.

A Conservative Version

And he appointed priests for him for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.

American Standard Version

and he appointed him priests for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.

Amplified

Jeroboam appointed his own priests for the high places, for the satyrs (goat demons) and calves (idols) which he had made.

Bible in Basic English

And he himself made priests for the high places, and for the images of he-goats and oxen which he had made.

Darby Translation

and he ordained for himself priests for the high places, and for the he-goats and for the calves that he had made.

Julia Smith Translation

And he will set up to him priests for the heights, for the wood-demons, and for the calves which he made.

King James 2000

And he ordained himself priests for the high places, and for the goat idols, and for the calf idols which he had made.

Lexham Expanded Bible

And he appointed his own priests for the high places and for the goat idols and for the bull calves that he had made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he ordained him priests of hill altars - both to field devils and also to the calves which he had made.

NET Bible

Jeroboam appointed his own priests to serve at the worship centers and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made.

New Heart English Bible

and he appointed him priests for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made.

The Emphasized Bible

and appointed for himself priests for the high places, and for the demons - and for the calves which he had made.

Webster

And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

World English Bible

and he appointed him priests for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made.

Youngs Literal Translation

and he establisheth to him priests for high places, and for goats, and for calves, that he made --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he ordained
עמד 
`amad 
Usage: 521

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

and for the devils
שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

and for the calves
עגל 
`egel 
Usage: 35

References

Context Readings

The Priests And Levites Come To Jerusalem

14 For the Levites left their open lands and their possession, and came to Judah and Jerusalem. For Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priests' office to Jehovah. 15 And he ordained priests for himself for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made. 16 And after them, those who gave their hearts to seek Jehovah, the God of Israel, out of all the tribes of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Jehovah, the God of their fathers.


Cross References

1 Kings 12:28

And the king took counsel, and made two calves of gold and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem. Behold your gods, O, Israel, who brought you up out of the land of Egypt!

1 Kings 12:31

And he made a house of high places, and made priests of the lowest of the people, who were not the sons of Levi.

1 Kings 13:33

After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but turned and made priests of the high places from the lowest of the people. He who desired, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.

Exodus 32:4-8

And he took them from their hand, and fashioned it with an engraving tool. And he made it a molten calf. And they said, These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.

Exodus 32:31

And Moses returned to Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new ones newly come up, whom your fathers did not fear.

1 Kings 14:9

But you have done evil above all who were before you, for you have gone and made yourself other gods, and molded images, to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back;

Psalm 106:19-20

They made a calf in Horeb, and worshiped the melted image.

Hosea 8:5-6

Your calf, O Samaria, has cast you off. My anger is kindled against them. Until when will they not attain purity?

Hosea 13:2

And now they sin more and more, and have made themselves a molten image of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the calves.

1 Corinthians 10:20-21

But I say that the things which the nations sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. And I do not desire that you should have fellowship with demons.

1 Timothy 4:1

But the Spirit expressly says that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits and teachings of demons,

Revelation 16:14

For they are spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that day, the great day of God Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain