Parallel Verses

Modern King James verseion

And now they sin more and more, and have made themselves a molten image of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the calves.

New American Standard Bible

And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver,
All of them the work of craftsmen.
They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”

King James Version

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Holman Bible

Now they continue to sin
and make themselves a cast image,
idols skillfully made from their silver,
all of them the work of craftsmen.
People say about them,
“Let the men who sacrifice kiss the calves.”

International Standard Version

but now they are sinning more and more, crafting idols from melted silver. Their idols are made with the most exacting skill, all of it the work of craftsmen. People say about them, "They offer human sacrifice, and kiss calf-shaped idols.'

A Conservative Version

And now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the ca

American Standard Version

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Amplified


And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver [as it pleased them],
All of them the work of the craftsmen.
They say of these [very works of their hands], “Let those who sacrifice kiss and show respect to the calves [as if they were living gods]!”

Bible in Basic English

And now their sins are increased; they have made themselves a metal image, false gods from their silver, after their designs, all of them the work of the metal-workers; they say of them, Let them give offerings, let men give kisses to the oxen.

Darby Translation

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Julia Smith Translation

And now they will add to sin, and they will make to them a molten image of their silver, in their understanding images the work of artificers all of it: they saying to them, The men sacrificing shall kiss the calves.

King James 2000

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Lexham Expanded Bible

And now they sin again, and they make for themselves a molten idol, idols from their silver metal according to their understanding, all of them the work of skilled craftsmen. To these they say, "Sacrifice!" People are kissing bull calves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now they sin more and more. Of their silver, they make them molten Images, like the idols of the Heathen, and yet all is nothing but the work of the craftsmen. Notwithstanding they preach of the same: whoso will kiss the calves, offereth to men.

NET Bible

Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen! There is a saying about them: "Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!"

New Heart English Bible

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

The Emphasized Bible

Now, therefore they go on to sin, and have made them a Molten Thing out of their silver, after the notion of idols, the workmanship of craftsmen, all of it! Of them, are they saying - Ye sacrificers of men! The Great Calf, shall ye surely kiss!

Webster

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of artificers: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

World English Bible

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

Youngs Literal Translation

And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artisans -- all of it, Of them they say, who are sacrificers among men, 'The calves let them kiss.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
more and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and idols
עצב 
`atsab 
Usage: 17

תּובנה תּבוּנה תּבוּןo 
Tabuwn 
Usage: 42

all of it the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of them, Let the men
אדם 
'adam 
Usage: 541

זבח 
Zabach 
Usage: 134

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

1 When Ephraim spoke trembling, he was lifted up in Israel; but when he offended in Baal, he died. 2 And now they sin more and more, and have made themselves a molten image of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the calves. 3 Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew that passes away, as the chaff storm-driven out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Cross References

Isaiah 44:17-20

And the rest of it he makes into a god, his graven image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me! for you are my god.

Isaiah 46:6

They pour gold out of the bag, and weigh silver out of the measuring rod, and hire a goldsmith; and he makes it a god; they fall down, yea, they bow down.

Jeremiah 10:4

They adorn it with silver and with gold; they fasten it with nails and hammers, so that it will not wobble.

Hosea 2:8

For she did not know that I gave her grain, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

1 Kings 19:18

Yet I have left seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

Habakkuk 2:18-19

What does an image profit, for its maker has carved it; a molten image, and a teacher of lies? For does the maker trust in his work on it, to make dumb idols?

Romans 1:22-25

Professing to be wise, they became fools

Numbers 32:14

And behold, you are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to add still more to the fierce anger of Jehovah toward Israel.

1 Samuel 10:1

And Samuel took a vial of oil and poured on his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed you for a leader over His inheritance?

2 Chronicles 28:13

And they said to them, You shall not bring the captives here. For we have offended Jehovah, and you intend to add to our sins and to our trespass. For our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.

2 Chronicles 33:23

And he did not bow before Jehovah, like the humbling of his father Manasseh. For Amon himself multiplied guilt.

Psalm 2:12

Kiss the Son, lest He be angry, and you perish from the way, when His wrath is kindled in but a little time. Blessed are all who put their trust in Him.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Psalm 135:17-18

they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.

Isaiah 1:5

Why should you be stricken any more? You will revolt more and more; the whole head is sick, and the whole heart faint.

Isaiah 30:1

Woe to the rebellious sons, says Jehovah, who make advice, but not of Me; and who cover with a covering, but not of My Spirit, that they add sin to sin;

Isaiah 45:20

Gather yourselves and come; draw near together, escaped ones of the nations; those who set up the wood of their graven image, and those that pray to a god that cannot save. They know nothing.

Isaiah 46:8

Remember this, and be a man; return it on your heart, O sinners.

Jeremiah 10:8

But they are all at once foolish and animal-like; the tree is an example of vanities.

Hosea 8:4

They have set up kings, but not by Me; they have made rulers, and I knew it not. They have made themselves idols with their silver and their gold, so that they may be cut off.

Hosea 8:6

For from Israel it came also. The craftsman made it, but it is not God. For the calf of Samaria shall be splinters.

Hosea 10:1

Israel is a luxuriant vine; he brings out fruit to himself. According to the multitude of his fruit, he has increased the altars. They have made beautiful images according to the goodness of his land.

Hosea 11:6

And the sword shall remain on his cities, and shall destroy his branches, and devour them, because of their own counsels.

Romans 2:5

But according to your hardness and your impenitent heart, do you treasure up wrath for yourself in a day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,

Romans 11:4

But what does the Divine answer say to him? "I have reserved to Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."

2 Timothy 3:13

But evil men and seducers will go forward to worse, deceiving and being deceived.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain