Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And it happened [that] in the fifth year of King Rehoboam (for they had acted unfaithfully against Yahweh), Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem
New American Standard Bible
King James Version
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
Holman Bible
Because they were unfaithful to the Lord, in the fifth year of King Rehoboam, Shishak
International Standard Version
Because he had been unfaithful to the LORD, during the fifth year of King Rehoboam's reign, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem
A Conservative Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against LORD,
American Standard Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Jehovah,
Amplified
And it came about in King Rehoboam’s fifth year, because they had been unfaithful to the Lord, that
Bible in Basic English
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem, because of their sin against the Lord,
Darby Translation
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressed against Jehovah, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,
Julia Smith Translation
And it will be in the fifth year to king Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, (for they transgressed against Jehovah,)
King James 2000
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
Modern King James verseion
And it happened in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had sinned against Jehovah
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
wherefore, the fifth year of king Rehoboam, Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
NET Bible
Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam's fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
New Heart English Bible
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against the LORD,
The Emphasized Bible
And so it came to pass, in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, - because they had dealt treacherously against Yahweh; -
Webster
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
World English Bible
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, come up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem -- because they trespassed against Jehovah --
Themes
Backsliders » Instances of » Rehoboam
Egyptians » Invade the land of israel » Under shishak
Jerusalem » Calamities of, mentioned » Taken and plundered by shishak
Kings » Who reigned over judah » Rehoboam (latter part of his reign)
Rehoboam » Invaded by the king of egypt and plundered
Repentance » Instances of » Rehoboam, when his kingdom was invaded, and jerusalem was besieged
Topics
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 12:2
Verse Info
Context Readings
Shishak Of Egypt Invades Jerusalem
1 And when the kingdom of Rehoboam was established and when he was strengthened, he forsook the law of Yahweh, and all Israel with him. 2 And it happened [that] in the fifth year of King Rehoboam (for they had acted unfaithfully against Yahweh), Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem 3 with one thousand two hundred chariots and sixty thousand horsemen. And there was no number to the people who came up with him from Egypt--Libyans, Sukkites, and Cushites.
Phrases
Cross References
1 Kings 11:40
Then Solomon sought to kill Jeroboam, but Jeroboam got up and fled to Egypt, to Shishak the king of Egypt, and he remained in Egypt until the death of Solomon.
Judges 2:13-15
They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth.
1 Kings 14:24-26
There were also male shrine prostitutes in the land, and they did according to all the abominations of the nations which Yahweh had driven out from before the {Israelites}.
1 Chronicles 28:9
"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind, for Yahweh searches all hearts and understands every plan and [all] thoughts. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you forever.
2 Chronicles 7:19-20
"But if you turn yourselves away and forsake my ordinances and my commandments which I have given before you [all] and will go and serve other gods and bow down to them,
2 Chronicles 36:14-19
All the leaders of the priests and the people likewise increased in unfaithfulness according to all the detestable things of the nations. And they polluted the house of Yahweh that he had consecrated in Jerusalem.
Nehemiah 9:26-27
"But they rebelled and were rebellious against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them to turn back to you, and they did great blasphemies.
Psalm 106:43-44
Many times he delivered them, but they rebelled in their counsel, and were brought low by their iniquity.
Isaiah 63:10
But they {were the ones who} rebelled, and they grieved {his Holy Spirit}, so he {became an enemy to them}; he himself fought against them.
Jeremiah 2:19
Your wickedness will chastise you, and your apostasies will reprove you. Therefore know and see that [it is] evil and bitter, your forsaking of Yahweh, your God, and fear of me [is] not in you," {declares} the Lord, Yahweh of hosts.
Jeremiah 44:22-23
And Yahweh was no longer able to bear [it], {because of} the evil of your deeds, {because of} the detestable things that you committed. Thus your land became as a site of ruins, and as a horror, and as a curse, {without} inhabitants, as [it is] this day.
Lamentations 5:15
The joy of our hearts has stopped; our circle-dancing has changed to a mourning ceremony.