Parallel Verses

Bible in Basic English

Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the chiefs of Judah, who had come together in Jerusalem because of Shishak, and said to them, The Lord has said, Because you have given me up, I have given you up into the hands of Shishak.

New American Standard Bible

Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “Thus says the Lord, ‘You have forsaken Me, so I also have forsaken you to Shishak.’”

King James Version

Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.

Holman Bible

Then Shemaiah the prophet went to Rehoboam and the leaders of Judah who were gathered at Jerusalem because of Shishak. He said to them: “This is what the Lord says: ‘You have abandoned Me; therefore, I have abandoned you into the hand of Shishak.’”

International Standard Version

Right then, Shemaiah the prophet approached Rehoboam and the princes of Judah who had gathered together in Jerusalem because of Shishak, and he told them, "This is what the LORD says: "You abandoned me, so I've abandoned you to Shishak.'"

A Conservative Version

Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the rulers of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus says LORD, Ye have forsaken me, therefore I have also left you in the hand of

American Standard Version

Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith Jehovah, Ye have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.

Amplified

Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Thus says the Lord: ‘You have abandoned (turned away from) Me, so I have abandoned you into the hands of Shishak.’”

Darby Translation

And Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah that had gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus saith Jehovah: Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.

Julia Smith Translation

And Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and the chiefs of Judah who were gathered together to Jerusalem from the face of Shishak, and he will say to them, Thus said Jehovah, Ye forsook me, and I also left you in the hand of Shishak.

King James 2000

Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus says the LORD, You have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.

Lexham Expanded Bible

Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem from before Shishak. And he said to them, "Thus says Yahweh: 'You yourselves have abandoned me, and I myself have surely abandoned you into the hand of Shishak.'"

Modern King James verseion

And Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the rulers of Judah who were gathered to Jerusalem because of Shishak. And he said to them, So says Jehovah, You have forsaken Me, and therefore I also have left you in the hand of Shishak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came Shemaiah the Prophet to Rehoboam and to the lords of Judah that were gathered to Jerusalem for fear of Shishak, and said to them, "Thus sayeth the LORD, 'Ye have left me, and therefore will I leave you also in the hands of Shishak.'"

NET Bible

Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, "This is what the Lord says: 'You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.'"

New Heart English Bible

And Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the leaders of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says the LORD, 'You have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.'"

The Emphasized Bible

And, Shemaiah the prophet, came unto Rehoboam, and the rulers of Judah, who had gathered themselves together unto Jerusalem because of Shishak, - and said unto them, Thus, saith Yahweh, Ye, have left, me, Therefore, I also, have left, you, in the hands of Shishak.

Webster

Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were assembled at Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.

World English Bible

Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says Yahweh, 'You have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.'"

Youngs Literal Translation

And Shemaiah the prophet hath come in unto Rehoboam and the heads of Judah who have been gathered unto Jerusalem from the presence of Shishak, and saith to them, 'Thus said Jehovah, Ye have forsaken Me, and also, I have left you in the hand of Shishak;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁמעיהוּ שׁמעיה 
Sh@ma`yah 
Usage: 41

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50

and to the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

אסף 
'acaph 
Usage: 199

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Shishak
שׁוּשׁק שׁישׁקo 
Shiyshaq 
Usage: 7

and said

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

me, and therefore have I also
אף 
'aph 
Usage: 134

you in the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Shishak Of Egypt Invades Jerusalem

4 And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem. 5 Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the chiefs of Judah, who had come together in Jerusalem because of Shishak, and said to them, The Lord has said, Because you have given me up, I have given you up into the hands of Shishak. 6 Then the chiefs of Israel and the king made themselves low and said, The Lord is upright.


Cross References

2 Chronicles 11:2

But the word of the Lord came to Shemaiah, the man of God, saying,

2 Chronicles 15:2

And he came face to face with Asa and said to him, Give ear to me, Asa and all Judah and Benjamin: the Lord is with you while you are with him; if your heart's desire is for him, he will be near you, but if you give him up, he will give you up.

1 Kings 12:22

But the word of God came to Shemaiah, the man of God, saying,

Deuteronomy 28:15-68

But if you do not give ear to the voice of the Lord your God, and take care to do all his orders and his laws which I give you today, then all these curses will come on you and overtake you:

Judges 10:9-14

And the children of Ammon went over Jordan, to make war against Judah and Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great trouble.

2 Samuel 24:14

And David said to Gad, This is a hard decision for me to make: let us come into the hands of the Lord, for great are his mercies: let me not come into the hands of men.

1 Chronicles 28:9

And you, Solomon my son, get knowledge of the God of your father, and be his servant with a true heart and with a strong desire, for the Lord is the searcher of all hearts, and has knowledge of all the designs of men's thoughts; if you make search for him, he will be near you; but if you are turned away from him, he will give you up for ever.

2 Chronicles 12:1-2

Now when Rehoboam's position as king had been made certain, and he was strong, he gave up the law of the Lord, and all Israel with him.

Psalm 37:33

The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.

Jeremiah 2:19

The evil you yourselves have done will be your punishment, your errors will be your judge: be certain then, and see that it is an evil and a bitter thing to give up the Lord your God, and no longer to be moved by fear of me, says the Lord, the Lord of armies.

Jeremiah 4:18

Your ways and your doings have made these things come on you; this is your sin; truly it is bitter, going deep into your heart.

Jeremiah 5:19

And it will come about, when you say, Why has the Lord our God done all these things to us? that you will say to them, As you gave me up, making yourselves servants to strange gods in your land, so will you be servants to strange men in a land which is not yours.

Jeremiah 23:33

And if this people, or the prophet, or a priest, questioning you, says, What word of weight is there from the Lord? then you are to say to them, You are the word, for I will not be troubled with you any more, says the Lord.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain