Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, Jeroboam, sent round an ambush, to come up from behind them, - so they were before Judah and, the ambush, did come up from behind them.
New American Standard Bible
But Jeroboam
King James Version
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
Holman Bible
Now Jeroboam had sent an ambush
International Standard Version
But Jeroboam had sent an ambush to attack from the rear, so Israel was in front of Judah, with the ambush set in place behind them.
A Conservative Version
But Jeroboam caused an ambushment to come around behind them, so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
American Standard Version
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
Amplified
But Jeroboam had set an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.
Bible in Basic English
But Jeroboam had put some of his men to make a surprise attack on them from the back, so some were facing Judah and others were stationed secretly at their back.
Darby Translation
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; and they were before Judah, and the ambush behind them.
Julia Smith Translation
And Jeroboam turned about an ambush to come from behind them: and they will be before Judah, and the ambush from behind them.
King James 2000
But Jeroboam sent an ambush to come around behind them: so they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
Lexham Expanded Bible
Then Jeroboam sent around an ambush to come behind them. So they were in front of Judah, but the ambush [was] behind them.
Modern King James verseion
But Jeroboam caused an ambush to come around behind them, so that they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But for all that, Jeroboam sent men privily above to come behind upon them: and so they were before Judah, and the layers in wait were behind them.
NET Bible
Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from behind. The main army was in front of the Judahite army; the ambushers were behind it.
New Heart English Bible
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them.
Webster
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them.
World English Bible
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them.
Youngs Literal Translation
And Jeroboam hath brought round the ambush to come in from behind them, and they are before Judah, and the ambush is behind them.
Themes
Ambush » Instances of » Near zemaraim
Armies » March in ranks » Ambushes at zemaraim
the Armies of israel » Attended by priest with trumpets
Interlinear
Cabab
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 13:13
Verse Info
Context Readings
Abijah And Civil War
12 And lo! with us as Head, is God himself, and his priests, and the trumpets of alarm, to sound an alarm against you, - O sons of Israel! do not fight against Yahweh God of your fathers, for ye shall not prosper. 13 But, Jeroboam, sent round an ambush, to come up from behind them, - so they were before Judah and, the ambush, did come up from behind them. 14 And, when Judah turned and lo! as for them, the battle was before and behind, then made they outcry unto Yahweh, - and, the priests, kept on blowing with the trumpets.
Cross References
Joshua 8:4
And he commanded them, saying - See! ye, shall be lying in ambush against the city, behind the city, do not go very far from the city, - so shall ye all be ready.
Joshua 8:9
So Joshua sent them forth, and they went into ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west of Ai, - but Joshua lodged that night in the midst of the people.
2 Chronicles 20:22
And, when they began to sing and to praise, Yahweh had set liers-in-wait against the sons of Ammon, Moab and Mount Seir, who were coming against Judah, and they were smitten.
Proverbs 21:30
There is no wisdom, nor understanding, nor counsel, to confront Yahweh.
Jeremiah 4:22
Surely, perverse, is my people Me, have they not known, Foolish sons, they are, Yea without understanding, they are: Wise, they are to commit wickedness, But how to do well, they know not!