And the sons of Israel were humbled at that time, and the sons of Judah won because they relied on Jehovah, the God of their fathers.

And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all who were with them. For they cried to God in the battle, and He was pleased to hear them, because they put their trust in Him.

And Asa cried to Jehovah his God and said, Jehovah, it is nothing with You to help, whether with many or with him who has no power. Help us, O Jehovah our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O Jehovah, You are our God. Do not let man prevail against You.

He trusted in Jehovah, the God of Israel, and after him was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him.

Were not the Cushites and the Libyans a huge army with many chariots and horsemen? Yet, because you relied on Jehovah, he delivered them into your hand.

And they rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. And as they went out, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and you people of Jerusalem. Believe in Jehovah your God, and so you shall be established. Believe His prophets, and so you shall be blessed.

Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.

Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose help is in Jehovah his God,

Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His Angel and has delivered His servants who trusted in Him, and have changed the king's words and have given their bodies that they might not serve nor worship any god except their own God.

Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and He knows those who trust in Him.

for us to be to the praise of His glory, who previously had trusted in Christ;

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

Bible References

Relied

Were not the Cushites and the Libyans a huge army with many chariots and horsemen? Yet, because you relied on Jehovah, he delivered them into your hand.
And they rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. And as they went out, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and you people of Jerusalem. Believe in Jehovah your God, and so you shall be established. Believe His prophets, and so you shall be blessed.
He trusted in Jehovah, the God of Israel, and after him was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him.
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all who were with them. For they cried to God in the battle, and He was pleased to hear them, because they put their trust in Him.
Our fathers trusted in You; they trusted, and You delivered them.
Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose help is in Jehovah his God,
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His Angel and has delivered His servants who trusted in Him, and have changed the king's words and have given their bodies that they might not serve nor worship any god except their own God.
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and He knows those who trust in Him.
for us to be to the praise of His glory, who previously had trusted in Christ;
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation